English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Депрессия

Депрессия translate English

916 parallel translation
У меня депрессия.
_
У меня тоже депрессия.
I'm depressed, too.
# У меня сексуальная французская депрессия #
♪ I'm in a sexy French depression ♪
# Депрессия #
♪ Depression. ♪
Тревога, депрессия... может, сначала сходишь к специалисту?
Anxiety, depression... how about you see a doctor first?
О прекрасной ложбинке между твоими лопатками, дорогая. ( * игра слов : depression - 1. депрессия ; 2. ложбинка )
The very charming depression between your shoulder blades, my dear.
У вашего мужа в последнее время была депрессия?
Had your husband been depressed or moody lately, Mrs. Dietrichson?
Рыдающие звуки внизу,... и холод и депрессия в студии.
Sobbing sounds downstairs And cold and depression in the studio.
У тебя опять депрессия из-за этой рутины?
Old man routine getting you down again?
Потом приходят усталость и депрессия.
Then I get tired and depressed.
У нее была депрессия?
Depressed?
Эта её депрессия...
This depression she's got herself into.
- Депрессия!
- What a downer!
- Великая Депрессия, где-то 1930.
It was called Depression, circa 1930.
Эйб говорит, это называется предродовая депрессия.
Abe says it's called pre-partum.
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины.
Or a helpless mental depression and a state of suicidal anxiety could have been chemically induced.
Я уже несколько дней не слышу твою машинку. У меня депрессия.
I'm too depressed to work.
У Игоря депрессия.
Well, Igor's very depressed.
Нервная депрессия.
He's a nervous wreck
Её депрессия после преступления доказывает,.. ... что она была скорее жертвой.
Her nervous break-down proves she's more a victim than at fault.
Знаешь, иногда от тебя такая депрессия.
Well, about what Bess said.
Ну - депрессия...
Well... Depression...
Слышь, да Майклу наплевать, что у тебя депрессия.
Michael doesn't care if you're depressed!
- Потом у тебя будет депрессия, понимаешь?
There's a depression on.
- Да, у меня всегда депрессия.
- Yeah, there's always a depression on.
У неё постоянно была депрессия.
She was constantly depressed.
У меня глубокая депрессия. И мне нужны таблетки, чтобы выйти из нее.
I have a deep depression... and I need my pills to pull out of it.
У вашей жены глубокая депрессия, но мы проведем курс лечения с лекарствами.
Your wife is deeply depressed, but we can treat that with drugs.
Обычная послеродовая депрессия.
It's just post-natal depression.
Это депрессия.
It's a depression.
У него депрессия.
He's been depressed.
Не обращайте внимания, у нее небольшая депрессия.
It's nothing. She's depressed.
В чем дело? Депрессия?
Tell me, do you feel depressed?
У меня депрессия.
I'm depressed.
Это правда, что у тебя депрессия!
So it's true your depressed!
На меня нашла депрессия когда мы впервые сделали паузу в деле борьбы за жизнь.
Here I am being depressing when it's the first time we've paused from the business of keeping alive.
У меня начинается депрессия, когда со мной не соглашаются.
What's wrong is it's depressing to be disagreed with.
У тебя депрессия.
It's depression.
- Что, каждое воскресенье? - Сама же знаешь, депрессия везде. Он не хочет упустить свой шанс.
If you ask me, he's just like most of the men around here.
Мне кажется, это у тебя сексуальная депрессия.
I think you're just sexually frustrated.
- У вас депрессия?
You're a depressive. What?
Дело в том, что у него депрессия.
The truth is, he's having a nervous breakdown.
У Вас депрессия? Вы испытываете чувство подавленности и одиночества?
Are you experiencing feelings of alienation and depression or loneliness?
Я сказал, что если у тебя есть 800 баксов в неделю, вряд ли у тебя вообще будет депрессия.
I said if you had 800 bucks a week, you probably wouldn't be depressed in the first place.
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
He says I have the evil eye, says melancholy runs in our blood.
У Джона были проблемы - депрессия.
John had problems... depression.
Это была моральная, психологическая депрессия.
Her depression was psychological.
Теперь у меня депрессия.
Now I'm depressed.
Депрессия?
Depressed?
Мне кажется, у меня нервная депрессия.
- I think it's a nervous breakdown
Депрессия?
Depression?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]