English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Джип

Джип translate English

677 parallel translation
Возьмем джип и поедем на Ванзее.
Come on. Let's get the Jeep and drive out to Wannsee.
Я взял джип, я водил такой в армии, так что мы просто взяли и поехали
I used to drive one in the Army. We just went off.
Я он взял джип рано утром и поехал куда-то.
He took the jeep early this morning and went off somewhere.
Тебе помочь разгрузить джип? Да.
- Do you need help unloading the jeep?
Я припарковал джип на повороте
I have the jeep packed at the bend of the road.
Не возражаете, если я оставлю свой джип у вас на ночь?
WOULD YOU MIND IF I LEAVE MY JEEP OUTSIDE FOR THE NIGHT?
Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять.
HENDERSON'S JEEP IS OUTSIDE.NYOU CAN TAKE THAT.
Доктор, я разбил джип.
LOOK DOCTOR, I WRECKED YOUR JEEP.
Мой дорогой мистер Престон, джип был застрахован.
MY DEAR MR. PRESTON, THE JEEP IS MORE THAN ADEQUATELY INSURED.
Почему вы вчера оставили джип у нас?
WHY DID YOU LEAVE YOUR JEEP HERE LAST NIGHT?
Только лишь мой джип нельзя вернуть.
I TELL YOU ONE THING THAT WILL NEVER COME BACK AND THAT'S MY JEEP.
Наняла джип на остальной путь.
Hired a Jeep for the rest of the way.
- Бросьте его в джип, сержант.
- Throw him in the jeep, Sergeant.
Марков, Брандт, подготовьте джип и радиосвязь!
Marlkov, Brandt, get the open Land Rover with the two-way radio.
Забери чемодан из машины и отнести в мой джип
Get the suitcase from that car and put it in my jeep.
В ваш джип?
In your jeep?
Сели в старый папин джип и поехали.
Got into Dad's old jeep. And off we went.
Ну вот. Отодвинем джип назад.
All right, let's get that jeep back.
- Пако, можно взять джип?
- Paco, can I take the Jeep?
А почему у тебя Джип?
So why the Jeep?
- Твой джип сломался?
- Your Jeep broke down?
Джип, пулемет и четырех друзей.
For a jeep, a heavy machine gun and four men.
Догони сукина сына, он угнал мой джип.
Get that son of a bitch! He just stole my jeep.
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Captain Hawkeye Pierce, I had a TWX about you. Seems you stole ajeep at headquarters.
За джип не волнуйтесь, я сменю номера.
And I'll change the numbers on the jeep.
Чертов армейский джип.
Goddamn army jeep!
Господи, выслушай наши молитвы и десницей своей благослови этот джип.
Oh, God, listen favourably to our prayers and with your right hand bless this jeep.
Хокай угнал наш джип?
Did Hawkeye steal thatjeep?
- И подгоните джип.
- And lay on a jeep.
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
No. I had to sell them to get these wheels. And a Jeep.
У меня джип-пикап с полным приводом.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
Эй, а почему бы нам не взять твой джип?
Hey, why don't we go get your Jeep?
А как же джип?
Well, what about your Jeep?
Аден Рей ведет джип.
Aden Re y is driving a jeep.
Он ведет джип.
H e's driving a jeep.
Джип Рея находится под мостом Люнес.
Re y's jeep located under Luynes Bridge.
Джип Рея находится под мостом Люнес.
Re y's jeep located.
" Пресс-атташе АОИ сообщает, что армейский джип подорвался на мине,
" IDF has said that a military vehicle drove over a land mine
Джип ООН?
UN jeep?
пригони сюда тот джип.
bring that jeep over here.
Сэр, ваш джип ожидает вас в таможенной зоне.
Sir, your jeep awaits you at the customs zone.
Когда я рассказал, что мой джип собран вручную все расстроились.
When I told them my jeep was made by hand they all became sad.
Джип мчится все быстрее и быстрее.
The jeep went faster, and faster!
Может, наймем пару негров, посадим их в джип, и вперед?
Then let's hire some black men, load them on some Land Rovers, and go!
На входе - справляемся и выходим. Дежурный джип.
At the gate we'll finish that one off.
- Когда они строили те дороги, они даже и не думали о дренаже. Нам пришлось нанимать джип, чтобы выехать на главную дорогу.
When they built those roads, they didn't think about drainage, so we had to take a special jeep up to the main road.
Нам повезло, потому что за день до этого мы видели, как единственный джип сломался.
We were lucky to get a jeep, since, just the day before, only one we had broke down.
Сара! Джип!
Sarah, the jeep!
У него есть джип? Нет.
Not since he left for headquarters an hour ago.
Джип не работает.
Did he take the jeep?
Генерал Янг, как же Ваш джип заработал?
What a relief!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]