English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дикки

Дикки translate English

286 parallel translation
Здравствуй, Дикки, Как пульс?
Hello, Dicky, how's the pulse?
- С добрым утром, Дикки-малыш.
- Morning, Dickie-boy.
- Не называй меня Дикки!
- Don't call me "Dickie-boy."
В чём дело, Дикки-малыш?
What's the matter, Dickie-boy?
К тому же Дикки всегда со мной.
And there's always Dickey here.
Хороший, Дикки. Хороший.
Good boy, Dicky, good boy.
Взять, Дикки!
Attack Dicky!
Не подпускай их ко мне! Взять, Дикки!
Attack!
Взять! Взять, Дикки!
Attack!
Взять, Дикки! Избавься от них, Дикки!
Get rid of them, Dicky!
Взять, Дикки!
Attack! Dicky!
Молодец. Молодец, Дикки.
Good boy.
Да, а можем присоедениться к Дикки и остальным в семь часов.
Yeah, or we could go and join Dickie and the chaps at 7 : 00.
Говорил я вам, Карратерс, Дикки и все остальные уже здесь.
I say, Carruthers, there's Dickie and the chaps up there.
Как жаль, что тут нет дядюшки Дикки!
- Oh, I wish Uncle Dickie was here.
Да, не Дикки.
- Don't Dickie me, duckie.
Это было до войны. Бар старика Дикки Вэлза.
- Yeah, it was before the war at the old Dicky Wells Bar.
Да, нам с Дикки вчера страшно везло.
Yes, Dicky and I divided the spoils last night.
Слушай, я хочу чтобы ты уволил Дикки Дэвиса.
Listen, I want you to fire Dickie Davis.
Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно.
Moti : Tell Dickie Davis Howard wants to see him now.
Я услышал несколько интересных предложений, но согласен Дикки.
I've heard some interesting suggestions, but I'm gonna go with Dickie's.
А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один.
And that's Dicky the Punchline Donkey, on 97.1.
Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один!
Dicky the Punchline Donkey, on Cool 97.1!
Дикки Липкие Пальчики.
Sticky Dickie Fingers.
Дикки известен тем, что его поймали на личном.
Dickie's famous for getting caught in Alicante.
- Смотри Дикки.
- Look, Dickie.
Итак, вы думаете, что Малоун стоит за побегом Липкого Дикки?
So you think Malone's behind Dickie Fingers being sprung?
Липкий Дикки наш ключ к поимке Малоуна.
Dickie Fingers is the key to nailing Malone.
Малоун не настолько глуп, чтобы прятать Липкого Дикки у себя, Поэтому я хочу имена всех сообщников Малоуна.
Malone's not dumb enough to be hiding Dickie Fingers himself, so I want the names of all Malone's associates.
Один из них должен знать, где скрывается Дикки.
One of them must know where Fingers is being hidden.
Кто укрывает Липкого Дикки, Денис?
Who's hiding Dickie Fingers, Denis?
Никто не знает, что произошло с Липким Дикки.
Nobody knows what happened to Dickie Fingers.
В особенности о Липком Дикки.
Especially about Dickie Fingers.
Но у меня есть имя стоявшего за похищением Липкого Дикки.
But I do have a name behind Dickie Fingers'kidnapping.
Ясно, что Липкого Дикки похитили, чтобы он смог участвовать в этом ограблении.
Dickie Fingers was obviously sprung to be a part of this robbery.
Вероятно, Дикки и Малоун были в сговоре.
The likelihood is that Fingers and Malone were in cahoots from the off.
Липкий Дикки был испуган больше всех нас вместе взятых.
Dickie Fingers was more scared than all of us put together.
Не говоря уже о похищении Липкого Дикки из нашей машины.
Not to mention springing Dickie Fingers from our transport car.
- Где Липкий Дикки?
- Where's Dickie Fingers?
Простенькое дело, чтобы узнать в форме ли еще Дикки.
Low-level blag to see whether Dickie was still match-fit.
Это значит, что Малоун не стоит за исчезновением Липкого Дикки.
That means Malone isn't behind Dickie Fingers'disappearance.
Сейчас у нас появился шанс поймать Липкого Дикки.
Now, we have one chance to recapture Dickie Fingers.
Липкого Дикки, которого именно ты упустил.
The Dickie Fingers that you let go of in the first place.
Нам нужно поймать Дикки с поличным.
We need Dickie red-handed.
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов.
Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion.
Проследишь, чтобы Дикки отправили обратно в тюрьму, хорошо?
See Dickie's shipped straight back to prison, will you?
Есть другое несвязанное дело, о котором у Дикки может быть информация.
There's another unrelated case Dickie might have information about.
Дикки!
Don't let them get near me! Dicky!
Дикки!
Dicky!
Прекрати, Дикки.
Knock it off, Dickie!
- Не сейчас, Дикки.
It's my scene his fans ruin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]