English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Динамик

Динамик translate English

66 parallel translation
Месье Бернар-Сенвалю не нравится, что динамик в часовне. Он не хочет, чтобы ему мешали во время работы.
There's a complaint because of the loudspeaker in the chappel
... вы ставите первую запись и включаете динамик в первом зале.
Then you put the record on and you put on the speaker of room 1
А теперь посетитель входит во второй зал, загорается второй индикатор, вы выключаете динамик в первом зале, вы ставите вторую запись и включаете динамик во втором зале.
Now the visitor enters the second room Second sensor gets activated Switch off speaker 1
Переведите на динамик, лейтенант.
Put it on audio over here, Lieutenant.
Включаю динамик, сэр.
Switching to audio, sir.
- Динамик, сэр.
- On audio, sir. - This is Spock.
Теперь возьмите ваш динамик...
Howard : Take your speaker...
У вас большой динамик?
You got a big speaker?
И я хочу чтобы вы как бы оседлали динамик.
And I want you to sort of straddle the speaker.
- Включите динамик.
- Loudspeaker!
Включи на динамик.
Put on the speaker.
Это динамик.
So this is a speaker.
- Левый динамик чуток трещит.
- Left speaker's crackling.
- Но я могу включить динамик.
- Unless I turn the speaker on.
Переключи нас на динамик.
Put us on the speakerphone.
Подождите, я сейчас включу динамик.
I'll turn up the speaker.
Выключи динамик!
Take the box away!
Я могу позвонить куда угодно, где есть динамик.
I can call anything with a speaker grill.
Может позвонить везде, где есть динамик.
Anything with a speaker grill.
Вывести на динамик.
Put it on speaker.
Диэлектрик, динамик, передняя панель...
Insulator, speaker, front case, assemble the circuit board...
Выведите на динамик.
Put it on speaker.
Говори громче, у меня включен динамик.
All right, don't say too much. You're on speakerphone.
Если о Камаро коротко, то : работают кое-какие фары, бардачок отвалился, все приборы не пашут, хотя один динамик все еще работает, и это хорошо!
Right, sit-rep on the Camaro, some of the headlights are working, the dashboard's come off, all the dials are broken, one radio speaker remains, however, and it's good!
Дэн, ты на динамик меня вывел?
Dan, am I on speaker?
Выведи на динамик.
Put it on speaker.
Я вывел тебя на динамик.
All right, you're on speaker.
Тут только динамик, нет микрофона.
There is only sound maker, no sound receiver.
Положите его на динамик.
Put it on the speaker.
И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо
And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures.
Динамик позволит всем слушать, но говорить сможете только вы.
Speaker will allow everyone to listen in, but only you'll be able to talk to him using that.
Вследствие межсоциальных динамик, предрасположенность к воровству даёт генетическое преимущество.
Because of their inter-social dynamics, having a predisposition towards stealing gives one a genetic advantage.
Порядок, с правилиной амплитудой мы сделаем из этого фургона огромный динамик.
All right, well, with the right amplitude, we could turn this van into one giant loudspeaker.
Посмотри на тот динамик.
Look at that speaker.
Левый динамик на стерео на работает, даже после того, как вы его починили в прошлый раз, так что посмотрите в чем там проблема.
The left speaker on the stereo is still staticky even after you fixed it the last time, so please look at it again.
Включай динамик.
Turn on the speakers
Я кладу по одной такой хреновине в каждый динамик.
I put one of these devices in each speaker.
Микрофон и динамик теперь здесь, так что наушники больше не нужны.
There's a speaker and mic here, so no more headsets.
Здесь среднечастотный динамик.... эй.
It's a tx-470 mid-range recei... hey.
Я включу на телефоне динамик.
L " ll put it on speakerphone.
Ну, должно быть работающий динамик какого-то устройства.
Well, it's got to be the speaker on whatever device is playing.
- Говори в динамик!
- Talk into the box!
Динамик.
The Pill.
Перевожу вас на динамик, красный дюк один.
Putting you on speaker, Red Duke One.
Я спрятал динамик с блютусом в гостиной...
What's next? Well, I hid a Bluetooth speaker in the living room...
В двери был динамик?
Was there an audio speaker in the door?
О, точно, вылет из окна мог повредить динамик.
Oh, right, blowing out that window's probably affected the earpiece.
У тебя в руках динамик.
You're holding a speaker.
Да, я слышал его ясно через старый динамик.
Yes, I heard it clearly through an old loudspeaker.
Фул динамик?
Full dynamic?
Выключил динамик.
Took the comm off.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]