English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Динамо

Динамо translate English

111 parallel translation
Я в "Динамо" лыжи видел, польские, из красной пластмассы.
I saw skis at "Dinamo", Polish ones, of red plastic.
- Да. Я проверил систему запуска динамо-машины. Перезарядим батареи, дадимосвещениеи...
- Yes, I've worked out a simple winding gear for use with the starboard generator which will keep the batteries charged and provide lighting.
Почему никто неследит за динамо-машиной?
Why the hell isn't anyone on the generator?
Коль доктор Рено нужней намздесь,... можетезаменить его за динамо-машиной.
We could use Dr. Renaud down here. Perhaps you could relieve him at the generator.
Авто-гиро... гиро-динамо.
Auto-gyro... gyro-dynamo.
Я уже поблагодарила Вас, что ещё я могу сказать, сеньор Динамо?
I have already thanked you, what else can I say to you, Mr. Dinamo?
Передайте пожалуйста это сеньору Динамо, в казино.
Please give this to Mr. Dinamo, at the casino.
- Сеньор Динамо, письмо. - Спасибо. Семнадцать чёрный.
Mr. Dinamo, a message thanks seventeen black
Я могу подогнать автомобиль сеньора Динамо?
Should I bring Mr. Dinamo's car?
Динамо?
Dinamo?
Следите за Динамо, я не хочу осложнений.
Keep an eye on Dinamo, I do not want him complicating things.
Динамо.
Dinamo.
Динамо.
Dinamo
До свидания, сеньор Динамо.
Good bye, Mr. Dinamo.
Алекс Динамо встал на Вашем пути.
Alex Dinamo is headed your way.
Нет необходимости подслушивать наш разговор в такой манере, сеньор Динамо.
There is no need to listen to our conversation in that manner, Mr. Dinamo.
О, нет, нет, сеньор Динамо. Мы люди дела, бизнесмены, руководители важных корпораций и мы не привыкли попусту тратить своё время!
Oh no, no, Mr. Dinamo, we are men of action, businessmen, executives of important corporations,
Сеньор Динамо.
Mr. Dinamo,
Сеньор Динамо.
Mr. Dinamo
Стойте, сеньор Динамо!
Freeze, Mr. Dinamo!
Динамо у нас.
We have Dinamo.
Агенты S.O.S. 1 и S.O.S. 2, приведите Динамо на борт, живым или мёртвым, по необходимости.
Agents S.O.S. one and S.O.S. two bring Dinamo onboard, alive, or dead if necessary.
Сеньор Динамо, благодаря Вам, нам придётся поторопить наши планы.
Mr. Dinamo, thanks to you, we will have to rush our plans.
Не пугайтесь, сеньорита, Вы лишь составите компанию Вашему другу Динамо.
Do not be frightened, Miss, you are only going to serve as company, to your friend Dinamo.
Вы в порядке, Динамо?
Are you ok, Dinamo?
Алекс Динамо сбежал и встал на нашем пути.
Alex Dinamo escaped and is headed your way.
Это Динамо.
Its Dinamo.
Поняла, сеньор Динамо.
Understood, Mr. Dinamo.
Сеньор Динамо, подплывите ближе, если Вы не хотите, чтобы что-нибудь случилось с Вашим партнёром.
Mr. Dinamo, get closer if you dont't want something to happen to your partner.
Сеньор Динамо. Вам телефонный звонок.
patch trough Mr. Dynamo's call, please
Я хочу поговорить с сеньором Динамо.
I repeat,
Сеньора Динамо здесь нет. Это Маура.
We will meet at Code H
Я только что получила звонок с сообщением для Динамо.
This is Barbara, tonight I will attempt to get the information.
Как Вы, сеньор Динамо, как Ваше самочувствие?
How are you, Mr. Dynamo, how do you feel?
Добро пожаловать, сеньор Динамо, я сопровожу Вас к Вашему месту.
Welcome, Mr. Dynamo, I will escort you to your seat.
Вызовите сеньора Алекса Динамо.
Page call for Mr. Alex Dynamo.
Внимание, пожалуйста, сеньор Алекс Динамо, сеньор Алекс Динамо...
"Your attention please, Mr. Alex Dynamo, Mr. Alex Dynamo,"
Алекс Динамо... Меня вызывали.
Alex Dynamo there was a page call for me.
Динамо?
Dynamo?
СОС, агент 64, Динамо уже здесь!
S.O.S. agent 64, Dynamo is here!
Динамо, Алекс Динамо.
Dynamo, Alex Dynamo.
Сеньор Динамо?
Mr Dynamo? Yes?
Динамо, мне дали инструкции взять Вас к месту встречи с Кристал... Где она будет ждать нас. Она даст Вам необходимую информацию.
Dynamo, I have instructions to take you to a meeting location where Krystal will wait for us, she will give you the information you need.
Слушай внимательно, Динамо.
Listen well, Dynamo
Динамо!
Dynamo!
Алекс Динамо!
Alex Dynamo!
Динамо.
Dynamo.
Я люблю все то деревенское, что еще сохранилось в уличном ритме. Пляж водного стадиона "Динамо" — это не Кони-Айлэнд, это Гран-Жатт.
Dynamo Beach--it's not Coney Island, it's The Grande Jatte.
Ты и Саманта позаботитесь о Динамо...
Alex?
Сеньор Динамо.
Hello?
Соедините меня вместо сеньора Динамо, пожалуйста.
Mr. Dynamo is not here this is Maura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]