English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Динг

Динг translate English

128 parallel translation
- Меня зовут Динг Донг.
- My name's Ding Dong.
Я повстречала этого паренька по имени Динг-Донг.
I met this guy named Ding Dong.
"Шама-Лама, Динг-Донг".
Shama Lama Ding Dong.
Динг
Ding
Динг!
Ding!
Динг, от собак нет пользы
Ding, dogs are useless
Президент, Накатоми Трейдинг.
President, Nakatomi Trading.
Ну, мне просто не нравятся эти типа вежливые ответы будто я продаю алюминиевый сайдинг.
Well, I just don't appreciate these little courtesy responses like I'm selling you aluminium siding.
И звонок звенит динг-донг
And the bell goes ding-dong... But boom!
И звонок звенит динг-донг но бум!
And the bell goes ding-dong But boom!
И звонок звенит динг-донг но бум!
And the bells goes ding-dong But boom!
Вики выбирает Динг. За Динг 200 очков.
Vicky says she wants to go with "Ding." Behind "Ding" is 200 points.
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка.
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
У твоя маленький динь-динг.
You got little ding-a-ling.
Давай, Динг, у нас получится.
Come on, Ding, we can make it.
- Динг?
- Ding?
- Они похожи на "Стендер Трейдинг Ти-Эм-Ди". Припоминаешь?
Like Standard Gradings TMD, remember them?
Динг сделал так, чтобы их деньги исчезли?
Ding made their money disappear?
Где Динг?
Where's Ding?
После этого я выну свой огромный динг-донг и вставлю его прямо тебе в туууууууу
After that I'm going to take out my huge ding dong and stick it right in your dooooooo.
Боишься, что уборщик увидит твой динг-донг?
You afraid the janitor's gonna see your dingdong?
Динг-донг.
Oh, ding-dong.
Это называется "райдинг зэ дрэгон" - оседлать дракона.
It's called riding the dragon.
Я уже в аэропорту, и слышу динг-донг на мой самолет до Йеханенгсбурга, прощайте и помните, подружитесь с доктором Слиппери, и все ваши проблемы с задом закончатся.
Well, I'm at Schiphol Airport and I just heard the bing-bong for my flight to Johannesburg. Goodbye and remember, make a friend of dr. Slippery, and all your bottom problems will be over.
Он дважды пытался разогреть в микроволновке пироженое "Динг Донг", пока оно ещё было в фольге.
He twice tried to microwave... a Ding Dong while it was still in its foil.
Я пойду согрею "Динг Донг".
I'm going for a hot Ding Dong.
Греть-Динг-Донг?
Hot Ding Dong? Yeah?
- Да? Ринг-динг-динг.
Ring-a-ding-ding.
* Динг-динг-а-динг - динг-а-динг-динг-динг *
# Ding-ding-a-ding - ding-a-ding-ding-ding #
- Динг-донг!
- ring ring!
Нам надо почистить сайдинг, и мы можем написать на нем что угодно.
We have a clean slate, and we can write whatever we want on it.
Долго вам придется чистить сайдинг.
So much for a clean slate.
Тут нету Динг Донга.
There's no Ding Dong in it.
Как два Динг Дона завтра могут помочь мне сегодня?
How are two Ding Dongs tomorrow gonna help me today?
Но ты, знаешь, ты позволяешь Клик Клаку, Динг Донгу и Чарли Чану просто уйти с мисс Как-Там-Ее-Зовут.
But you, you know, you're letting Click Clack, Ding Dong, and Charlie Chan just walk out with Miss What's-Her-Face.
Роу-Динг, в Ланчоу это должно быть.
Rou-Ding. They'll have this in Lanzhou. Okay?
Роу-Динг принесет лекарство, ты поправишься.
Rou-Ding's coming with serum. You're going to be fine.
- Динг-Донг.
- Hey, Red!
Хороший пудинг... динг.
Pudding is good... ding.
Ты ломаешь мне сайдинг.
- You're fucking up my siding.
Чувак, срал я на твой сайдинг.
- Man, fuck your siding.
- Динг Донг.
- Ding Dong. Hello.
Динг-а-линг, а чинг-а-чонг А чинг-а-чонг чу "
¶ a ding-a-ling, a ching-a-chong a ching-a-chong choo. ¶
Я попалась на динг-донг-канаву!
I've been ding-dong-ditched!
Да, динг-донг-канава!
Yeah, ding-dong-ditch!
"Динг-донг-канава" означает, что ты убьешь её, а потом бросишь этот динг-донг в канаву!
"Ding-dong-ditch" means you kill her, then you throw that ding-dong into a ditch.
Потом динг-донг-канава с телом и мы квиты.
Then ding-dong-ditch the body and we're even.
Динг-динг-динг-динг-динг!
Ding-ding-ding-ding-ding-ding!
Спорю, если ты сдерешь траву со стен и приколотишь алюминиевый сайдинг, не будет намного хуже.
( chuckles )
Джоу Чанг, я тебя люблю, Джоу Чанг Из Банкока - в Динг Дэн
Who is that guy? Cedric : Cho Chang...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]