English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дьяволёнок

Дьяволёнок translate English

47 parallel translation
Шустрый дьяволёнок.
Cheerful young devil.
Я - мамин дьяволёнок и папина наxалка.
Then I'm Mama's little devil And Papa says I've got the brass
В раздевалке он был милый мальчик, а на поле - настоящий дьяволёнок.
A very nice guy in the gym, but during the game, tough as they come.
- Иди сюда, мой дьяволёнок.
- Oh, come here, you little devil, you.
Пронырливый дьяволёнок.
You sneaky devil.
А ты дьяволёнок?
So you're a little devil?
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт,
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert,
Маленький дьяволёнок.
Little devil!
Он дьяволёнок.
He is a devil baby.
- Ну да, бесстыжий дьяволёнок.
- Oh yes, cheeky devil.
Вот и дьяволёнок.
Speak of the devil.
Дьяволёнок, вот ты кто.
Oh, you little dickens, you.
- В чём дело, дьяволёнок Рей?
- What's up, Devil Ray?
Он дьяволёнок.
He's the devil child.
Мой дьяволёнок на подходе.
I'm expecting a little devil of my own.
Ты будто маленький дьяволёнок на плече у человека.
Roger! Why do you always have to be the little devil on people's shoulder?
Маленький дьяволёнок?
Little devil?
Люси, гениальный синий дьяволёнок.
Lucy, you brilliant blue little devil.
Руки вверх, дьяволёнок!
Hands up, devil baby!
Или Дьяволёнок,
Or Devil Boy,
- Ах ты, кровожадный дьяволенок!
- You blood-thirsty little devil!
Что за маленький дьяволенок!
What a little devil!
Да это настоящий дьяволенок!
- What a demon! A tigress!
Дьяволенок, что за идея...
Devil boy, what an idea...
- А, бедный дьяволенок!
Ah, poor little devil.
Ах ты, чертов дьяволенок, мой красавчик.
You're fuckin'nicked, me old beauty.
Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
Einstein, you little devil!
Этот дьяволенок взял твой пистолет для клея в гараже.
He was playing with the glue gun again.
- Мардж, ты хитрый дьяволенок.
Why, Marge, you frisky little devil. [Sexy Growl]
Умный как дьяволенок!
Sharp as sixpence!
Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивый дьяволенок?
Anyone ever tell you you're a handsome devil?
Ваша тайна умрет вместе со мной, маленький дьяволенок.
Your secret's safe with me, you little devil.
Сущий дьяволенок.
But she was the devil.
Нет, просто дьяволенок.
No, just devilish.
Ну говори же, дьяволенок
- Hey, speak of the she-Devils.
Я маленький дьяволенок застрявший в скучном Луисвилле.
I'm a horny little devil stuck in boring louisville.
- Он дьяволенок у тебя на плече. - Нет.
- He's the devil on your shoulder.
Ты, симпатичный дьяволенок.. как тебя зовут?
You're a handsome devil- - what's your name?
Коварный дьяволенок обманул систему.
The crafty little devil has beat the system.
Я пытался оставлять дверь открытой, но твой дьяволенок меня не слушает.
I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me.
Дьяволенок?
Hot Stuff?
Мой маленький дьяволенок.
You little devil.
Попался, дьяволенок.
I've got you, you little devil.
Иди сюда, маленький дьяволенок.
Oh, right. Come here, you little devil.
Вот подлый дьяволенок.
That sneaky little devil.
А ну отойди от плиты, дьяволенок!
Oh, step away from the stove, you devil child!
Ваш отец был тот ещё дьяволенок.
Your father, he was hell on wheels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]