English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Европейцы

Европейцы translate English

99 parallel translation
Там есть и европейцы, но они живут отдельно.
But Europeans are tolerated.
но у нашего порога алчные европейцы.
But greedy men of Europe are at our door.
Он знает, что мы - сиамцы, а я хочу показать, что мы еще и европейцы.
He knows we are Siamese. I wish him to see we are also European.
Мне хорошо знакомы эти первооткрыватели-европейцы!
I know these Europeans who fancy themselves explorers!
На следующий день наблюдаю за стартом велосипедной гонки которые обожают европейцы
The next day saw the start of one of those cross-country bicycle races the Europeans love.
Из Северной Африки, европейцы.
From North Africa, europeans.
Три парня - европейцы из Северной Африки.
Three guys looking like europeans from North Africa.
Когда европейцы увлеклись кун-фу, большинство из них знало только о тай чи чуань.
Even when westerners speak of Kung Fu They're bound to know of Tai Chi Chuen
" Европейцы, и это никакая ни шутка.
" The Ashenazim, that's no joke.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
Символ нашего статуса воплощён в этом паспорте который мы должны всегда иметь при себе но который европейцы даже и иметь не обязаны.
The symbol of our status is embodied in this pass which we must carry at all times but which no European even has to have.
Эти парни в основном Европейцы оценивая их ярлыки на одежде и сигареты.
These guys are mostly European, judging by their clothing labels, and... .. cigarettes.
Европейцы отличаются не меньшей жестокостью.
Europeans do not figure badly in the arts of violence, Chief Inspector.
Мы же не европейцы с их Божоле и Шардоне?
What are we, Europeans, with the Beaujolais and the chardonnay?
Но мы же европейцы! Мы можем играть с этим...
But we're Europeans, we can swing with it.
Европейцы не видели никогда ни кукрузы, ни картофеля.
Europeans never saw corn before then... or potatoes either.
ќднако после своего освобождени € он хвасталс €, что некие могущественные европейцы заказали ему убийство и обещали в случае поимки защитить.
After his release, he bragged to friends that powerful people in Europe had put him up to the task and promised to protect him if he were caught.
Не все русские - европейцы, как мы с тобой.
Not all Russians are Europeans, like us.
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир.
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire.
Европейцы с кальвинистами во главе решительно отвергли то, что предмет мог бы обладать божественной силой.
Europeans, especially Protestants, rejected the idea that any object could have come from divine power.
Европейцы говорят, что он ещё не был на войне.
The Europeans say he hasn't been in a war yet.
Он говорит, что дикари Нового Света, туземцы обеих Америк... живущие в гармонии с природой... нравственно намного выше, чем европейцы.
He says the New World savages, natives from the Americas... who live in harmony with Nature... are morally much stronger than Europeans.
Восточные европейцы. Всегда они опаздывают!
Those East Europeans, they're never on time!
Будет честно, если европейцы заплатят за это.
It's time that the West paid.
то, что, когда европейцы или американцы говорят о японцах, У них есть определенное видение.
or also Japanese - that when people in Europe or America speak about Japanese - they have a certain view of them.
Европейцы приезжают, кто-нибудь из них откусывает кусочек :
Europeans come over and just... Someone has one bite of a thing, "Can you bag that?"
Они не хотят, чтобы о нём знали другие европейцы.
And it looks like they don't want any other Europeans to know.
Кенгуру идёт из языка Гугу Имисир на котором говорили в окрестностях бухты Ботани и который впервые услышали европейцы из экспедиции Кука в 1770.
Kangaroo comes from the Guugu Yimithirr language, spoken around Botany Bay and first heard by Europeans on Cook's expedition in 1770.
Это она, куда выгрузили первый европейцы.
It she where Europeans have unloaded the first.
Часто сюда приезжают европейцы?
How often do Europeans come out here!
Хотите узнать? Пожалуйста! Ну, основная проблема в том, что главные герои - европейцы.
For a start, the cast are Westerners.
В любом случае сейчас ставить пьесу, где главные герои - европейцы, очень не желательно.
Nonetheless, a Westerner's work is impermissible in these times.
А сегодня в фильмах курят одни только психопаты или европейцы.
These days when someone smokes in the movies, they're either a psychopath or a European.
По крайней мере, европейцы умные.
At least the Europeans are smart.
Я был здесь, когда европейцы развивались, и я счастлив заявить, что до сих пор, я способен видеть различие между народами, уважающими "свободу", и теми, для кого "свобода" - национальная норма,
I was here when Europeans arrived, and I'm happy to say that, so far, I've been able to look at distinctions to be made between what folks where I'm from consider "free-dom",
Не удивительно, европейцы с удовольствием во все привносят свою изюминку.
Westerners are appreciated everywhere, if we show goodwill.
Люди из Стран Третьего Мира не могут понять почему, например, Европейцы используют все лучшее из охранных мероприятий из мероприятий по налогообложению а американцы - нет.
People in third world countries cannot understand why, for instance the Europeans try their best in conservation measures and taxation measures and the Americans are not doing it.
Я забыла, мы же европейцы.
I forgot we`re european.
Они европейцы! - Это громадное дерьмо, м-р Марш.
- It is a tremendous crap, Mr. Marsh.
Они считают, что после такой катастрофы европейцы не станут терпеть американцев на своей земле.
Their thinking being, that after such a catastrophe, Europeans will no longer tolerate US installations on their soil.
Не иначе как восточно-европейцы и грязные порно звезды наших дней.
It's just Eastern Europeans and nasty porn stars these day.
В одном из недавних исследований показано, что английские подростки более агрессивны, чаще напиваются и больше ломают, чем другие европейцы.
No new study says that English teenagers are more violent, drink more and most are pregnant
Даже европейцы должны знать, что это значит.
Even Europeans must know what that means.
В этом новом столетии, как американцы, так и европейцы должны будут делать больше, не меньше.
In this new century, Americans and Europeans alike will be required to do more, not less.
И это отчасти потому, что едва европейцы колонизировали большую часть Ближнего Востока и Азии,... они активно поощряли идею... что цивилизации, с которыми они столкнулись, были умирающими или в состоянии упадка.
And that's partly because as Europeans colonised great swathes of the Middle East and Asia, they actively encouraged the idea that the civilizations they encountered were moribund and in decline.
Европейцы в тот период были вполне готовы признать что в древние времена,...
Europeans in that period were quite prepared to acknowledge that in ancient times,
Европейцы хлынут сюда.
Europe will invade us.
Родители моего парня - европейцы.
My boyfriend's family's from Europe.
А также европейские животные : козы, олени, зайцы,
Also European animals :
Все люди во всем мире, японцы, у которых триллион, китайцы, у которых триллион, триллион у Саудовской Аравии, у европейцев - что-то подобное ;
All the people around the world, the Japanese who have a trillion, the Chinese who have a trillion, the Saudis have a trillion, the Europeans something something similar ;
Европейцы любят бросать вещи где ни попадя
Ignore him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]