English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Ей нравится

Ей нравится translate English

1,620 parallel translation
А ей нравится чистить твоё ружьё?
Does she, uh... does she like to clean your gun?
Ей нравится искусство.
Uh... she likes art.
Надеюсь, ей нравится монополия.
I hope she likes monopoly.
Ей нравится эта идея... мы вчетвером на пляже, потягиваем пинаколаду.
She loves the idea- - the four of us on a beach sipping pià ± a coladas.
Ты прав, ей нравится другой.
Oh, she likes the other one.
Он ей нравится.
She likes him.
И, похоже, ей нравится твой портрет.
And she seems to like your portrait.
Ей нравится управлять фургоном.
She loves driving the van.
Она сказала, что ей нравится, как я выгляжу.
She said she liked the way I looked.
Думаю, он ей нравится
I think she likes him.
как сильно она ей нравится
How much she likes her.
Ей нравится такое?
She likes that?
Ну так она тебя устраивает или мне сказать ей, что она тебе не нравится?
So does she meet with your satisfaction, or shall I tell her you don't fancy her?
Тебе это не нравится, скажи ей об этом..
If you got an issue, let her know.
Разумеется, он ей не нравится.
Of course she doesn't like him.
Ей это нравится.
She likes it.
Госпожа говорит, что ей это не нравится.
Miss says she doesn't like this.
Ей "нравится их ирония".
She "loves their irony".
... ей очень нравится "Театр Nokia".
...'cause she's obsessed with the Nokia Center.
Не нравится ей сатана, кретин.
She doesn't like satan, you moron.
Я говорил ей, что мне не нравится этот её здоровый черный парень.
- I haven't done anything to that kid! - Except taking her virginity!
А ей, похоже, нравится.
She seems to be enjoying it.
Скажи ей, что мне нравится ее японский "парк юрского периода"
No, it's not. I'm gonna get my picture with her.
Мне кажется, что он ей действительно нравится.
I almost believe she genuinely likes him.
Нет, не нравится, они ей просто поверили.
They didn't like her, they believed her.
Она рассказывала, что ей очень нравится жить в этом городе.
She was telling me How much she loved living here in the city.
- Ей очень нравится джаз.
- She really likes jazz. - Jazz?
Если ей это не нравится, то и чёрт с ней!
If she doesn't like it, to hell with her!
Он ей не нравится.
She does not like him.
Если мы выберемся отсюда живыми, я наконец-то откроюсь Эллен из класса математики и скажу ей, как сильно она мне нравится.
If we get back home alive, I'm gonna finally open up to Ellen from my math class and tell her homuch I like her.
Как Бритта клялась что ей не нравится Джеф и потом дала ему копию моей поэмы так он может смеяться надо мной с девушкой Шери Шепарда?
Like Britta swore that she didn't like Jeff and then gave him a copy of my poem so he could laugh at me with that Sherri Shepherd Lady?
А почему, в ресторане ей никогда не нравится то, что заказала она, и всегда нравится то, что заказал я, и она начинает есть у меня из тарелки, я ей говорю : "Закажи себе то же самое",
And why, in a restaurant, she never likes what she ordered, and always likes what ordered I, and she starts eating from my plate, and I say her : "Order the same thing,"
Это невероятно и довольно эротично, чтобы поиметь секс с этой огромной женщиной, ты даришь ей подарок, а если он ей не нравится - она тебя съедает! В твоей коллекции должен быть фильм об этом.
You must have a film like that in your collection.
Да, он ей действительно нравится.
Yeah, she really fancied him.
Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж.
The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him.
Я имею в виду, если он по-настоящему тебе нравится, может тебе следует вспомнить про ту давнюю девушку, воспользоваться ей.
Thank you.
Что ж, казалось, что ей это нравится.
Well, she seemed pretty into it.
А с какой стати ей должен нравится человек, из-за которого ее лишают наследства?
And why should she like the man she's been passed over for?
Ей очень нравится.
She'll love that.
Похоже, что Майе всё это нравится.
Looks like maya liked this.
Ей не нравится говорить об этом но у нее гипопротеиния
She doesn't like to talk about it, but she has hypoproteinemia.
Ей не нравится в отеле?
Does she not like her hotel?
Она не нравится мне, я не нравлюсь ей, но я не мог держать это в секрете от тебя.
I don't like her, she doesn't like me, but I can't keep a secret from you.
Скажи своей учительнице, что я не банкир. Если ей не нравится твоя обувь, пусть даст денег, чтобы купить новую.
You tell your teacher we don't own a bank tell her to give you money to buy new ones
Наверное, ей здесь не нравится.
I don't think she likes it here.
Я думала, ей это не нравится.
I don't think she likes it.
Ей не нравится проводить со мной время, занимаясь всякими женскими штучками.
She doesn't do the "doing girlie things with Mum" thing.
Возможно ей больше нравится своя фамилия.
Maybe she liked the last name better.
Бабуля первое время тоже сопротивлялась, но сейчас ей там очень нравится.
Meemaw resisted at first, but now she loves it. Fine.
Катрина отвечает за кровь, и ей это нравится.
Katrina handles the blood, And she likes it.
Он ей очень нравится.
She really likes him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]