English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Еще раз спасибо за все

Еще раз спасибо за все translate English

48 parallel translation
- Еще раз спасибо за все.
Thanks again for everything.
Еще раз спасибо за все.
Thanks again for everything.
Еще раз спасибо за все, Пол.
Thanks again for everything, Paul.
Еще раз спасибо за все, Томми.
Thanks again for everything, Tommy.
и еще раз спасибо за все.
and thanks again for everything.
Еще раз спасибо за все. Сара.
Thank you again for everything....
Еще раз спасибо за все.
Thanks again for all that you did.
Еще раз спасибо за все.
Thanks again for everything, all right?
Ага, еще раз спасибо за все.
Yeah, thanks again for everything.
Еще раз спасибо за все, что ты сделала для меня вчера.
Hey, thanks again for everything you did for me yesterday.
Мэтти, еще раз спасибо за все.
Matty, thanks again, for everything.
Еще раз спасибо вам за все.
Thank you again for everything.
- Что ж, ещё раз спасибо за всё.
- Again, thank you for everything.
Ещё раз спасибо за деньги, одежду и всё остальное.
Thanks again for the money, clothes and everything.
Спасибо ещё раз за всё, за то, что приняли меня...
And thank you again, so much, for everything. For taking me in and- -
Спасибо ещё раз за бутерброд и всё остальное.
Thanks again for the sandwich and stuff.
Ещё раз спасибо, за то, что смог всё устроить с раскраской.
Thanks again for getting the house painted.
И еще раз спасибо за то, что все привез.
And thank you very much for bringing everything, again.
Мясо вам никогда не повредит. Спасибо, мистер Бойкович. Еще раз извиняюсь за все.
Jack reese's registered confidential informant'91 to'96.
Еще раз хочу сказать вам огромное спасибо за все.
And now you've upended the entire world, and you hide behind determinist rhetoric.
Еще раз хочу сказать вам огромное спасибо за все.
Listen, um, thank you so much for everything again.
Еще раз, спасибо вам за все.
Again, thank you for everything.
Еще раз спасибо за ланч, и за все ужины, и за косметические процедуры для мужчин, и это действительно здорово узнать, что у меня
And it's really nice to know that I have practically no pores. And that's a good thing.
ещё раз спасибо Мисер Бойкович, за всё.
Thanks again, Mr. Boykewich, for everything.
Но еще раз, спасибо за все.
But, uh, thanks again for everything.
Тогда спасибо еще раз за все.
Then thank you again for all of this.
Еще раз спасибо за все, что вы делаете для Майли.
Careful, honey.
Спасибо еще раз... за все.
OK, thank you again... for everything.
Спасибо за всё, ещё раз извини.
Thanks for everything. Forgive me, Deniz.
Ещё раз спасибо за всё.
Thanks again for everything.
Спасибо ещё раз за все.
Thanks again for everything.
- Ещё раз спасибо за всё.
- Thanks again for everything.
И ещё раз спасибо за всё.
Thanks again so much for everything.
Я все еще презираю тебя, но спасибо за то, что ты хотя бы раз поступил правильно.
I still despise you, but thank you for doing the right thing for once.
Спасибо еще раз... за все.
Thanks again... for everything.
Все хорошо, спасибо еще раз, за то что рассказал мне о Клементине.
All right, thanks again for telling me about Clementine.
Ещё раз спасибо за всё, что сделала для меня.
So thanks again for what you did.
И ещё раз спасибо за всё.
And thanks again for everything.
Я действительно не собиралась говорить тебе об этом ещё раз, Но спасибо за то что поддерживал меня, в то время как все остальные отвернулись.
I'm not supposed to actually talk to you about this anymore, but thank you for being there for me when no one else was.
Ещё раз спасибо за всё, что вы сделали.
Thank you again for all you've done.
Еще раз, спасибо вам за все.
Again, thanks for everything.
Ну, еще раз спасибо за всё.
Well, um, thanks again for everything.
Ещё раз спасибо за всё.
And thank you again for everything.
Ещё раз спасибо за всё.
Thank you for everything again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]