English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Ещё пива

Ещё пива translate English

396 parallel translation
Можно мне ещё пива?
Can I get another beer?
- Мы хотели бы ещё пива.
We'd like a couple of more beers.
Пойду куплю ещё пива.
I'm gonna get me another beer.
Мне, пожалуйста, двойного шотландского виски со льдом и ещё пива.
Let me have a double scotch on the rocks with a twist, and a beer on the side.
Было бы классно ещё пива и музыку, а?
It would be nice to have some beer and some music, huh?
Поверить не могу, что ты позволила ему остановиться и взять ещё пива. Он и так ведёт машину, как сумасшедший. Не волнуйся, когда он напьётся, я смогу лучше контролировать его.
I do not believe that you would let him go to the motel to drink the beer he drive the root is to play the life unimportant but, I think that he would make me proud
Пожалуйста, ещё пива и белого вина!
Please, a beer and a white wine!
Ну ладно тебе, Я же не прошу тебя окна помыть Я просто хочу ещё пива.
Oh, now come on honey, I ain't asking you to wash the windows or nothing... I just want a beer.
Я собираюсь взять ещё пива. Пива?
I'm just gonna get another beer.
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
"You want more beer? Is that Spike Lee?"
Я пошёл купить ещё пива.
I went out for more beer.
Я заехал в кафе выпить пива, как хотел с самого начала. Теперь оно было ещё нужнее : избавиться от привкуса её чая и от всего прочего.
I stopped at a drive-in for a bottle of beer, the one I had wanted all along... only I wanted it worse now, to get rid of the sour taste of her iced tea... and everything that went with it.
- Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
I'll have another drink and read your article.
Еще пива, капитан?
Another beer, captain?
Дай пива и ещё чего-нибудь, чтобы успокоить нервы.
Gimme a beer with a lil something to soothe the nerves.
- Ну что, Макс, еще пива?
- Yes, thank you. - Shall we stay with the beer, Max?
- Можно мне еще пива?
Can I have another glass of beer?
Возьмем еще пива?
What about another beer?
Еще пива.
How long now?
А можно ещё и пива?
Can we get some beer, you think?
- Эх, ну почему ты уходишь? - Кому еще пива?
Yeah, why don't you just leave me?
- Я принял ванну. А когда выпью пива, мне станет еще лучше.
I'll feel better still when I've had a beer.
- Я бы не отказался еще от пива.
- I could use another beer.
Это повод для еще пива.
That calls for another beer.
Хочешь пива? Еще чего-нибудь?
You want a beer or something like that?
Хочешь еще пива?
You want another beer?
Возьми еще пива.
Have another beer.
Еще пива, хозяин.
- Some more beer!
6 больших кружек пива и еще одно большое пиво.
Six large beers... and, er... and another large beer! Hurray!
Можно мне еще пива, пожалуйста?
Diane, could I have another beer?
Давайте-ка выпьем пива, пока паб еще открыт.
- I'd like to, but Mary wanted some... - Champagne for Mrs. Carson.
Налей мне еще пива и водки со льдом для симпатичной дамы.
Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady.
Мне понадобится еще бутылка пива, чтобы выпустить дурь из головы.
I'm gonna need a beer to put these flames out.
- Тойви, принеси мне еще пива.
- Toivi. Get me another beer.
Я еще пива вьiпью.
- I'll stick with the brew.
"Принеси-ка мне пива..." "холодненького..." и ещё кофе!
"I'll have a chiled Beer and a coffee, lad"
- Мо, принести еще пива.
- Another beer, Moe.
- Мардж, принеси еще пива.
- Marge, get me another beer.
Хотите еще пива?
You want another Molson, eh?
- Еще пива?
- More beer?
- Еще пива и чипсов.
- Another beer, chips.
Ещё пива.
More beer.
Еще баночку пива, папа?
Another beer, Dad?
- Могу я заказать вам еще пива? - Конечно.
- May I get you another beer?
Дайте-ка сюда еще пива! И прохладительных напитков.
Can you get some more beers and soft drinks from the cold case there?
- ( Ќ ") : ƒа?" ащи еще пива.
Yeah? Makes a fucking change.
После этого выпиваешь еще одну банку пива, бросаешь пустую банку в окно и давишь на газ.
Then you drink another can of Special Brew, aim it at the post office and put a brick on the accelerator.
- Пойду куплю еще пива.
- I'll go get some more beer.
Еще пива, пожалуйста!
One more beer please!
Бля, купи пива и еще чего-нибудь.
Buy some fucking beer. I'm out.
Дэниэл, ты выпил всего одну бутылку пива, а пьянеешь еще быстрее, чем это получалось у моей жены.
Daniel, for crying out loud, you've had one beer. You're a cheaper date than my wife was.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]