English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жених и невеста

Жених и невеста translate English

112 parallel translation
Жених и невеста.
The bride and groom.
Ваш муж знал, что вы были жених и невеста? Он ничего не знал.
Did your husband know you'd been engaged to this man?
- Какие гадости? - - Что мы жених и невеста.
~ That we're engaged.
Мы не жених и невеста, мы муж и жена. - - Что?
We're not dating, we're rightfully married, but we just didn't have a religious ceremony as yet.
- Потому что они жених и невеста. -
~ Because they're a couple.
Кому нужны жених и невеста, если свадьба удалась?
Who needs a bride and groom for a great wedding, huh?
Жених и невеста.
There is the bride and groom
- Вы были жених и невеста?
- So you were sweethearts?
- Какие жених и невеста в 12 лет!
- Sweethearts, at twelve!
А что если жених и невеста уже не чужие друг другу?
What if the bride and groom aren't exactly strangers?
Жених и невеста, дайте друг другу руки.
I ask the bride and groom to join hands.
- Очень. - Ладно, раз мы жених и невеста, я хочу сделать тебе подарок.
But we are not engaged and I made you a present.
Жених и невеста, Бартолот-идиот!
Loving couple, you're kissy, kissy, Bartolotti Idioti!
Жених и невеста!
One, two, three, what do I see there?
Жених и невеста, трижды поклонитесь друг другу.
Bride and groom, bow to each other three times.
Леди и джентльмены! Жених и невеста!
Ladies and gentlemen, the bride and groom!
Жених и невеста!
Gil has a girlfriend!
Жених и невеста!
Gil has a girl!
Жених и невеста!
Leela's got a boyfriend!
Не знаю.А жених и невеста являются прихожанами Греческой Православной Церкви?
I don't know. Are they Greek Orthodox?
Как жених и невеста на свадебном торте.
Like the bride and groom on top of a cake.
Пока процессия будет двигаться, жених и невеста будут рядом со мной.
Okey smokes. So, following the procession... I'll have the bride and groom accompany me.
Надо же все-таки спросить, согласны ли жених и невеста.
You might at least ask if she and I consent.
Жених и невеста!
Bride and Groom!
- Жених и невеста!
- Bride and Groom!
Бог и Жанна, жених и невеста!
God and Jeanie sitting on a tree K - I - S
Жених и невеста хотят сказать несколько слов.
The bride and groom have a few words they'd like to say.
- Хорошие жених и невеста... - Всё.
A good bride and groom--that's it.
Жених и невеста, поклонитесь.
Bride and groom, bow.
Жених и невеста, повернитесь направо.
Bride and groom, turn right.
Если пойти на свадебное торжество в поминальной одежде, то жених и невеста будут прокляты навеки.
The same clothes worn to nuptials the week of a memorial... curse bride and groom forever.
Маленькие девочка и мальчик, одетые как жених и невеста, и их очаровательный щенок, тянущий за подол свадебное платье.
A little girl and boy dressed as bride and groom and their adorable puppy tugging on the bridal gown. and their adorable puppy tugging on the bridal gown. Just then the nurse came in and stabbed me in the finger for blood.
Ух ты, жених и невеста!
Young couple found!
Ты не можешь бросить меня, Кларк, ведь мы не жених и невеста.
You can't break up with me, Clark. We're not even a couple.
Настоящие жених и невеста.
It's real, it's binding.
Мы вообще не жених и невеста.
We're not even really a couple.
Два дня назад я ещё волновался, а не сбежит ли моя невеста из-под венца жених и невеста отправились в магист - ратуру... и стали мужем и женой.
Two days ago, worried perhaps that her bridegroom might keel over before she could get him to the altar Sonia persuaded a very willing knight of the realm to accompany her to a registry office, where we were married.
Сегодня мы впервые празднуем Валентинов день как жених и невеста.
this is our first and only valentine's day as fiances.
Мы просто жених и невеста.
We're just the bride and groom.
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
Would the bride and groom kindly step forward?
Бред и Люси, тили-тили-тесто, Бред и Люси - жених и невеста!
" Brad and Lucy, Lucy and Brad
Это потому что вы оба едите вместе в кои-то веки. Как невеста и жених вместе в день свадьбы.
Like a bride and groom on their wedding day.
Невеста и жених во главе стола.
Bride and groom at the head of the table.
-... талантливейший вор, с сегодняшнего дня жених и невеста.
Today are engaged!
Жених и невеста! Жених и невеста!
The sweethearts!
Леди и джентльмены, ваши жених и невеста.
The fiancèe and the fiancè.
Жених, Хонтаг Юнг и невеста, Мин-Юнг Ким, начинаем свадебную церемонию.
The groom, Hongtak Jung and bride, Minjung Kim's wedding will now commence.
Невеста беременна, жених пропал и я до сих пор держу это.
The bride's pregnant, the groom's missing and I'm holding this.
Мы ведь не хотим выглядеть как жених и невеста.
You're hearing me, Rembrandt?
О, нет, нет, невеста и жених требуют фотографии. Вот так.
oh, no. no, no. the bride and groom are asking for photos. here we go.
После церемонии невеста и жених остались на небольшой медовый месяц в Севилье
Following the ceremony, the bride and groom left for a mini-honeymoon in seville

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]