Женственная translate English
41 parallel translation
Или чересчур женственная.
Or perhaps simply a lot of woman.
Иногда она очень женственная, красивая, изящная и даже желанная.
Sometimes she's very feminine, and gracious... Desirable, even!
Просто ты в ней не очень женственная.
It just... don't exactly make you look feminine.
Ты заслуживаешь быть с кем-то таким, кто ценит тебя кто понимает, какая ты веселая и милая, и замечательная и обаятельная, и женственная. Понимаешь?
You deserve to be with someone who appreciates you and who gets how funny and sweet and amazing and adorable and sexy you are.
Эми прекрасная девушка, знаете, она женственная.... утонченная, привлекательная.
Amy's a lovely girl, you know, she's feminine... delicate, attractive.
И... женственная.
And feminine.
того, что в сущности женственная... не женская,.. а женственная роль возможно есть... всем тем, что есть человеческого,.. всего, что есть больше, чем простая необходимость.
not female... feminine role might conceivably be... that of being everything which is human... everything which is more than that which is necessary.
Она сильная и женственная.
She's strong and feminine.
Сильная, но женственная.
Strong, yet feminine.
Я не очень-то женственная девушка.
I'm not really a girlie girl.
Сильная, но женственная.
Strong-willed but still feminine.
Его бедра раскачивались из стороны в сторону – очень женственная походка.
You know, the hips going one way or another - and very feminine walk.
Ты такая женственная, но не показываешь этого.
You're so feminine, you don't show it, you know?
- А я не женственная?
- I'm not feminine?
Слишком женственная.
Too pretty, too feminine.
- Она слишком женственная!
That's it. - She's an alpha female!
Прекрасная, женственная, "Не одевающая атлетический пояс в постели", Петра!
Gorgeous, feminine, "Doesn't wear a weight belt in bed," Petra!
Ты такая... Женственная!
You're... so feminine!
Мы просто так говорили Вы очень женственная.
- We were just saying that... - You're very womanly.
Я женственная девушка.
I'm a girlie-girl.
"Женственная", "свой парень", "спортсменка", "красотка"
"Femme," "boy next door," "sporty," or "fine."
Ладно, мне надо проверить, что тут у них предлагается. Итак, "женственная", "буч", "пассивная", "активная"
Okay, I-I j-just have to check a box, so, "femme," "butch," "lipstick," "chapstick,"
Давай посмотрим. "Женственная лесбиянка"
Oh. Let's see. "Lipstick lesbian."
Мне очень нравится моя женственная, богемная вещь, но мне кажется, что это слишком урбанистично.
I really like doing my feminine, bohemian thing, but in a way that's very urban.
Но некоторые люди вроде Ратледжа жаловались, что она слишком стройная, слишком женственная для знаменитого гарцующего жеребца.
But some people, like Rutledge, have complained that it's too shapely, too feminine for the famous prancing horse.
Эбигейл вся такая опрятная и женственная и ты такой весь опрятный и женственный.
I mean, Abigail's so neat and girly, and you're so neat and girly.
Лестер - уменьшенная женственная версия его жены. Точно!
Lester's a shorter, feminine version of his wife.
Такая женственная.
She became a beautiful woman.
Ты такая женственная.
It's just that I'm not sure I feel "it".
Посмотри-ка, какая ты стала женственная хохотушка.
Look at you all giddy and girly.
Но моя коллекция по-настоящему сексуальная, женственная, крутая и вообще отпад.
But my collection really is sexy, cool, feminine, and just killer.
Это... Они даже подумать не могли. Она же такая женственная.
That's... that's... that's... that's the... uh, they never imagine...
Парни решают, женственная ты или нет.
Boys decide whether you are girly or not?
Никогда не замечал, что у тебя женственная попа.
I never noticed, but you kind of have a girl butt.
Активная, уверенная в себе но ещё и женственная, полна сострадания и эмоций.
Active, confident but still so feminine, full of empathy and emotion.
Она сексуальная и женственная и она курит трубку. Она умеет выдумать кольца, которые взлетают высоко над ее головой и...
She-she is sexy and womanly and she smokes a pipe, she can blow them rings over her head and...
Ну, я коп, я устрашающая и недостаточно женственная.
It's'cause "I'm a cop", "I'm intimidating", "I'm not feminine enough."
Я не мужланка, я женственная лесбиянка
- Excuse me? I am not butch. I'm a lipstick lesbian.
Очень... очень женственная.
Very... very feminine.
Это молодая, красивая, женственная и очень сильная ведунья.
She's young, beautiful, female, and a very powerful witch.
или "Спидозная тетка", или если Гилфойл говорит обо мне "Женственная лесбиянка", я знаю, что это шутка между друзьями.
I know this is a joke among friends.