Жиль translate English
173 parallel translation
Ты не приютишь меня на какоеёто время, пока я не найду себе жиль -?
I don't like people knowing where I live. Speaking of which, I really can't stay there any longer.
- Жиль.
- You know Gil.
Спасибо, но Жиль едет в Сен-Тропе, и я вместе с ним.
Thank you, but Gilles is going to Saint Tropez, and I'll go there a few days.
Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику.
Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor.
Я не хочу, чтобы Жиль давал свою фаммилию представителю обреченного класса.
I don't want Gilles to give his name to a member of a degenerate class.
Жиль, юный и красивый шевалье, любовник прекрасной Элианны, тот час же примчался.
Gilles, a young and handsome knight Eliane's lover is coming
Жиль направился в покои Элианны.
Gilles approaches Eliane's chamber
Жиль падает замертво.
Gilles falls down deadly wounded
У дофина было три маршала - ла Гир, ла Тремуйль и Жиль де Ре.
The Dauphin had three marshals : La Hire, La TremouiIIe and GiIIes de Rais.
Жиль де Ре был злой человек.
GiIIes de Rais was a wicked man.
Иногда, по ночам... Жиль де Ре поджигал дома и фермы, пока их обитатели спали.
Sometimes, by night GiIIes de Rais set fire to people's homes and farms while they were asleep.
Все они были отвратительны - и Жиль Де Ре, и Карл VI, и Изабелла Баварская.
They were all disgusting : GiIIes De Rais, charles VI, and Lady IsabeIIa.
- Его имя - Жиль.
- His name is Gilles.
Вас зовут Жиль.
Your name is Gilles.
Могу я вам помочь, Жиль?
May I help you, Gilles?
Жиль, ты уже закончил свою работу?
Gilles, did you finish your work?
С ними сейчас Жиль.
They have Gilles.
Жиль!
Gilles!
Жиль, я люблю тебя.
Gilles, I love you.
Это Жиль!
It's Gilles!
Жиль, мне сейчас звонили!
Gilles, I got a phone call!
Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.
I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.
Жиль и Лер!
- Gilles! Hilaire!
Жиль, включите вентилятор. И принесите лёд.
Gilles, turn on the fan and get the ice.
Жиль?
Jihl...
Нэнси Жиль, она называет себя Нэлли, но...
- Nancy Gill, she calls herself Nel.
Жиль, убери отсюда этих грязных побирушек? !
Gilles, will you look at those filthy little creatures?
Жиль и Доминик Доминик и Жиль
Gilles and Dominique, Dominique and Gilles...
Меня это пугает, Жиль! Правда, пугает!
It scares me, Gilles, it really scares me
Как вы думаете, Жиль?
What do you think, Gilles?
Ты меня слушаешь, Жиль?
Are you listening?
- Перестань, Жиль, не держи меня за дурака.
Come on, I'm not stupid
Прекрати, Жиль!
Stop it, Gilles!
Жиль этого не знает, и я бы не хотела, чтобы знал.
Gilles doesn't know. I don't want him to
Меня зовут Жильбер Рембран, но все называют меня Жиль.
My name is Gilbert Rembrant but everyone calls me Gil.
Жиль?
Gil?
Жиль!
Gil!
Жиль, Джессики здесь нет.
Gil. Jessica is not here.
Слушай внимательно, Жиль.
Listen carefully, Gil.
Жиль, завтра ты пойдешь к зубному.
Gil, tomorrow you're going to the dentist.
Жиль, вернись сейчас же!
Gil, come back here right now!
Так ведь, Жиль?
Won't we, Gil?
Успокойся, Жиль, успокойся!
Calm down! Gil, calm down!
Жиль достаточно!
Gil enough!
- Жиль! Вернись сейчас же!
Come back here right now!
Его зовут не Жиль, Его зовут Жюль.
His name's not Gil, his name is Jules.
Хорошо Жиль, не буду, обещаю.
Okay Gil, I promise.
- Не оставляй меня, Жиль, я боюсь!
- Don't leave me, Gil, I'm afraid!
Продолжай, Жиль.
Continue, Gil.
Именно поэтому Жиль никогда не будет говорить с Вами!
That is why Gil will never talk to you!
Иди, Жиль!
Go Gil!