Жирную translate English
234 parallel translation
Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк.
Not when they want me back in a nice fat job at a nice fat bank.
Мы не можем взять эту жирную...
We can't take that great big fat, lump of a...
Вы взяли множество историй, которые я читала в сотне разных мест... и скрутили их в одну большую жирную нелепую ложь.
You take a lot of stories that I've read in a hundred different places... and you roll them up into one big, fat ridiculous lie.
Майк говорит, вы получите и жирную награду.
Mike says you'll get a fat reward, too.
Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
I'm beginning to smell a big, fat Commie rat.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку.
Listen, Fritz is crazy to improve his English so he can dazzle fat American divorcees.
Ты хочешь чтобы они ели эту жирную пищу с тяжелыми соусами?
Do you want them to eat that rich food and those heavy sauces?
Но когда он начинает копать мою личную жизнь... я представляю себе жирную гусеницу, полную ненависти ко всему.
And when he starts about my private life, I picture him as a heinous caterpillar.
У меня чешутся руки набить твою жирную морду.
I've got a good mind to smash your fat face.
Тащи уже свою жирную задницу, мать твою.
Come on, move your fat ass, time is money.
А не другая. Которая могла превратиться в жирную квочку.
Not the other... not a Joan who would grow stout and settle down to a comfortable life.
Пусть усаживает свою жирную задницу на велосипед Лукаса, где ей и место.
We're not giving her a ride. She can put her fat ass on Lucas'bicycle, where it belongs.
Давай! А я посмотрю, как ты будешь пытаться перевалить свою жирную задницу через забор!
Yeah, I'd like to see you try and climb over this fence and get me, fat ass!
Тащи туда свою жирную задницу!
Get your fat ass over there!
Тащи свою жирную задницу наверх!
Get your fat ass up there!
А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть.
You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating.
Сэл, мы собираемся бойкотировать твою жирную макаронную задницу!
Sal, we're going to boycott your fat pasta ass.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме.
If you'd have moved your fat ass before, we wouldn't be deep in shit now.
Ну что ж, в таком случае мы должны отправиться в "Жирную форель".
Okay, well, in that case, we should go to the Fat Trout Trailer Park.
Ты еще будешь благодарить меня за большую жирную рыбину.
You'll thank me when we're fryin'up a big, juicy fish.
Я сказал ему : Роми, у меня достаточно доказательств чтобы упечь твоего клиента и надрать твою жирную задницу.
"I have enough evidence to pierce client-attorney privilege... and put your fat ass on the stand." I was bullshitting him, of course.
То есть точнее можно сказать сегодня твой последний день в городе... и мы никогда больше не увидим твою жирную ублюдочную рожу снова.
Soit'ssafe tosay today'syourlastdayin town... andwe'llneversee your fatfucking faceagain.
Он может взять парня, которому нельзя доверить продавать даже карандаши слепым и отдать ему самую жирную сделку года.
He can take a guy they wouldn't let sell pencils for the blind and give him the plummest sales lead of the year.
Найди хорошую жирную.
Find a nice fat one.
Когда весь мир будет моим... я лично поджарю твою жирную задницу.
When all the world is mine, I will personally fry your lard-ass.
Прежде чем я сотру в порошок твою жирную задницу... скажи, зачем ты выбрал меня для войны.
Before I blow your fat circus ass away, tell me why you picked me to lead your war.
- Подвинь свою жирную задницу.
- How are you? - Move your fat ass.
Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.
T. Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey.
Я понимаю, что ты ничего не знаешь про мои дела, Ник, иначе хер бы ты здесь появился и сидел почёсывая свою жирную жопу, клоун тупорылый.
I know you couldn't have known my position,'cause you're not that stupid that if you did, you wouldn't have turned up here scratching your arse with that, "What's going on here" look slapped all over your Chevy Chase.
То, что мне бы понравилось действительно, если бы мой муж, благослови его Г-сподь, оторвал бы свою жирную задницу и удивил бы меня сам каким-нибудь подарком, вместо того, чтоб всучить мне пачку наличных и сказать : "Иди, осчастливь себя!"
What I'd really like is for my husband, God bless him... to get off his fat ass, surprise me with something... instead of handing me a wad of cash... and telling me, "Go make yourself happy."
... так что можешь поцеловать мою жирную задницу. Клайв, целовать твою жирную задницу уйдёт целый день.
It'd take me all day to kiss your fat ass.
Я все еще продолжаю думать о том, как они режут эту большую жирную свинью.
I keep thinking of them cutting into that big, fat hog.
Вынимают большую жирную свиную печень и засовывают в меня.
Taking out that big, fat hog liver and sticking it in me.
Но ведь после двух дней у вас был человеческий трансплантат печени, чтобы заменить большую жирную свиную печень.
After two days you had a human liver transplant to replace the big, fat hog liver.
Нужно было поставить жирную точку.
I needed the closure.
Двора, ты можешь взять эти правила и засунуть их в свою жирную задницу.
Dvora, you can take this whole protocol and shove it up your fat ass.
Тебя и твою жирную суку.
You, and your fat bitch.
Но я извиняюсь за "жирную задницу". На самом деле у тебя сладкая маленькая попка.
But I'm sorry about the fat-ass thing because you have a sweet, little heinie.
Потому что ты знаешь, если я вернусь, я сломаю твою жирную шею.
Because you know if I did return that I would break your damn neck.
А теперь выброси эту жирную крысу наружу, и мы отбуксируем тебя в безопасное место.
Now put that greasy rat outside and we'll tow you.
И я бы хотел, разумеется, с вашего позволения, поймать в сеть самую жирную рыбу, которую вы приметили.
And what I'd really like, with your kind indulgence of course, is to go after that really big fish. I mean, the one you really wanna land.
- ( Давай-ка, большую, жирную, жёлтую соплю!
- ( A nice big, fat, yellow one!
- А где ты прятал свою жирную задницу?
- So where'd you get your fat butt?
Ты знаешь мою подругу жирную Салли?
Have you met my friend Fat Sally?
Так что если что-то расстраивает вас или причиняет какие-либо неудобства не смейте притасчить свою жирную задницу ко мне... потому что мне начихать. А сейчас выходите.
So if there's something that upsets you or makes you unhappy in any way, don't shoot your fat-ass mouth off on me'cause I won't give a shit.
Крейн, может ты и одурачил правление кондо но мы знаем, что тебе просто нужно больше места чтобы ввинтить свою жирную задницу в БМВ.
Listen, Crane, you may have bamboozled the condo board, but we both know you just want more room to swing your fat ass into that BMW.
Если ты не поднимешь свою жирную задницу, то опоздаешь на работу.
If you don't get your fat ass in gear you're gonna be late for work.
Морис, ты похож на жирную свинью, которая засоряет всякой гадостью свои сосуды.
You clog your arteries with sugar and fat. They must be like drainpipes.
Можно было и помочь! Или вы боялись отморозить свою большую, жирную задницу?
Could you have taken turns, or were you just too afraid to freeze your big, fat ass off?
Эй, ну-ка пристрой свою жирную задницу в углу!
Get over in the corner!