Жон translate English
314 parallel translation
Ц ƒа, правда интерьер немного изменилс €, что-то изменилось сейчас припомню ; вход из корридора... помнитс €.... пациенты проходили сюда... ƒоктор ƒжон ¬ айтлоу, коллега по тем временам,
– Yes it's, I don't quite remember it as being this sort of shape, I remember something different ; an entrance from the corridor. –... remember.... patients came there...
Ѕывший офицер разведки ƒжон ћаркс, раскрывает нам правду о секретных исследовани € х ÷ – ".
Former intelligence officer and also John Marks has uncovered the CIA's secret research of LSD :
"это наталкивало на всЄ новые и новые мысли, которые, к примеру, рождались в воображении таких людей как Ѕоб ƒилан, ƒжон Ћеннон," иль € м —. Ѕерроуз.
And it had to do with piecing together new thoughts in your mind, that produced people like Bob Dilan and John Lennon and William S.Burroughs.
"это наталкивало на всЄ новые и новые мысли, которые, к примеру, рождались в воображении таких людей как Ѕоб ƒилан, ƒжон Ћеннон," иль € м —. Ѕерроуз.
And it had to do with piecing together new thoughts in your mind that produced people like Bob Dylan and John Lennon and William S. Barrows.
ѕогодите, переведу дух, мистер ƒжон.
Give me a minute to catch my breath, Mr. John.
- ƒоброй ночи, мистер ƒжон.
Good night, Mr. John.
Ќе надо, ƒжон.
Don't, John.
ƒжон может видеть, сестра.
John can see, Sister.
ƒжон может видеть!
John can see!
- ƒжон.
FLORENCE :
ƒжон, ты должен сегодн € подн € тьс € на сцену.
John, you've got to come up on the platform with me tonight.
¬ се хорошо, ƒжон.
Oh, it's all right, John.
- ƒжон!
John!
ƒжон " олдрон возвращЄн под охрану полиции.
John Waldron is remanded into the custody of the police.
ƒжон " олдрон был задержан спуст € 18 дней в ќгайо и был возвращЄн в город.
John Waldron was apprehended 18 days later in Ohio... and was returned to this city.
"вы смогли определенно за € вить, что человек, которого вы видели через окно в 7 : 20 вечера, 29 сент € бр € был обвин € емый, ƒжон" олдрон?
And that you could definitely state that... the man you saw through the window... at 7 : 20 on the evening of September 29... was the accused, John Waldron?
"может быть так, мисс Ќельсон, что это был не ƒжон" олдрон, а другой ваш друг помахал вам рукой той ночью?
And isn't it also possible, Miss Nelson... that it was not John Waldron, but another of your friends... - who waved to you through the window that night?
"вы можете определЄнно за € вить, что обвин € емый ƒжон" олдрон не входил в ваш кинотеатр, ночью 29 сент € бр €?
And you can definitely state that the accused, John Waldron... did not enter your theater on the night of September 29?
ј через 24 часа ƒжон " олдорн был полностью свободным человеком.
And within 24 hours, John Waldron was once again a free man.
¬ аше им € ƒжон " рэск.
Your name is John Trask.
ƒжон √ рэхем, 77-34-575.
John Graham, 77-34-575.
( "¬" √ ќ – Ќј ) ороль ƒжон спал в ƒанкрофт'олл.
King John had slept at Duncroft Hall.
ј впереди и сзади едут йомены баронов, и среди них ороль ƒжон.
And front and rear, there ride the yeomen of the barons, and in their midst, King John.
ороль ƒжон слазит с лошади и занимает свое место.
King John dismounts and takes his seat.
я не ƒжо-ƒжо, € миссис ƒжон ћэйберри.
I'm not Jo-Jo. I'm Mrs. John Mayberry.
— мотри - там Ѕилли и ƒжон!
There's Billy and John!
я ƒжон ќ'Ўи, член городского управлени €, 43 округ.
I'm John O'Shea, Alderman...
ƒжон, € думал, мы уже это решили.
John, I thought that was all settled.
- ƒжон.
- John.
- ƒжон?
- John?
- ƒа. ƒжон ƒжеймс.
- Yeah. John James.
композитор ƒжон ƒю ѕрез художник-постановщик – ой'орж — мит - ------------------- Ёто был наш первый бой, ћастер — плинтер.
We have had our first battle... Master plinter.
" х было много, но мы надрали им... оператор ƒжон'еннер ћы сражались достойно.
They were many, but we kicked... We fought well.
- ƒжон, ты видел перфоратор?
- John, have you seen the hammer?
ѕри € тно познакомитьс €. я ƒжон.
- I'm John. - How do you do?
– асскажите, почему вы скрылись оттуда, ƒжон.
Tell us why you disappeared, John.
Ќа момент аварии, ƒжон Ѕаббер жил в своей машине,... умудр € € сь сводить концы с концами сбором бутылок и жест € ных банок...
John Bubber was living in his car at the time of the crash. Eking out a meagre existence by collecting cans....
- Ќе на "нас", ƒжон.
- Not "us," John.
ƒжон - вы самый великий!
John, I think you're the greatest!
¬ ы - просто св € той, ƒжон Ѕаббер.
You're a saint.
"у мен € нет права этого делать, ƒжон." ы - сюжет новостей.
I don't have the right. You're a news story.
я знаю правду о тебе, ƒжон.
I know the truth about you.
то, ƒжон Ѕаббер?
Who, John Bubber?
я люблю теб €, ƒжон Ѕаббер!
I love you, John Bubber!
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
John Bubber, himself along with 20 of the real survivors of Flight 1 04.
ƒжон Ѕаббер спас 54 человека.
John Bubber saved 54 people.
" снова в новост € х, ƒжон Ѕаббер.
Back in the news again, John Bubber.
ƒжон Ѕаббер упорно разговарил с юным јланом несмотр € на то, что доктора разубеждали его, говор €, что мальчик не может слышать его слов.
John Bubber insisted on talking to young Allen even though doctors discouraged it saying the boy couldn't hear Bubber's words.
Ќоэль овард сэр ƒжон √ илгуд
- Reform Club.
ƒжон эррадайн'рэнк — инатра
Gentlemen, here I am. I trust that I've not kept you waiting.
јвторы сценари € : ƒжеймс ѕо, ƒжон'арроу, Ёс ƒжей ѕерелман
My dear, I must ask you to leave these precincts at once.