Жоффрей translate English
26 parallel translation
А Жоффрей - искусный фехтовальщик, блестящий и загадочный. Он безумно богат и к тому же поэт и ученый.
A fine swordsman and a brilliant horseman, extremely rich, and he's a poet, too!
Говорят, что Жоффрей де Пейрак колдун и друг дьявола, и я хочу объяснить в чем мое колдовство.
"Peyrac the sorcerer." They say I do the devil's work, but you'll see how simple the devil is.
Ну пожалуйста, Жоффрей!
- A Court of Love! - Yes! A Court of Love!
Жоффрей, умоляю тебя!
Just remember, Joffrey.
Жоффрей, я искала вас, чтобы вам сказать...
- Joffrey, I wanted to tell you that...
- Жоффрей сошел с ума!
- Joffrey is insane!
Жоффрей, сейчас я поняла, какой была глупой.
Joffrey, I was mad.
Жоффрей!
I'm hungry.
Не рискуй нашим счастьем, Жоффрей.
You and I are happy, Joffrey.
Жоффрей!
- Joffrey.
- Жоффрей урод?
Joffrey, a monster?
Жоффрей лучший из мужей и прекрасный любовник!
He's the best of men and lovers.
Но Жоффрей любит короля!
Joffrey respects the King.
Жоффрей останется в тюрьме до суда.
- And? Joffrey's to be tried for witchcraft.
Мы, преподобный отец Киршер, общины Иисуса, официальный изгонитель дьявола, клянемся нашей душой и совестью, что граф Жоффрей де Пейрак не одержим дьяволом.
" I, Father Kircher of the Company of Jesus, official exorcist, hereby declare on my soul that Joffrey, Count of Peyrac, exhibits no characteristics of diabolical possession.
Пока Жоффрей жив, я не уеду из Парижа.
I won't leave while Joffrey lives.
Неужели Жоффрей умрет.
There must be something I can do.
Ну хорошо, Жоффрей!
If I'm ever asked about you, I'll have plenty to say.
Жоффрей! К порядку!
- Joffrey!
Жоффре, иди домой.
Geoffrey, go home.
Жоффре!
Geoffrey!
Говори, Жоффре.
Tell them, Geoffrey.
Жоффре, ты хотел что-то сказать Орели.
Geoffrey wants to say something to Aurélie.
- Спасибо, Жоффре.
- Thank you, Geoffrey.
Жоффре, ножи справа, вилки слева по всему ряду.
Geoffrey, knives go on the right, forks on the left. - Line them up. - OK.