English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жрице

Жрице translate English

33 parallel translation
Жди здесь, пока я пройду священной тропой к шатрам. Я должен объявить жрице, что ты следуешь за мной, и что Соединение состоится.
You will wait until I walk the holy path to the earth lodge first, to give me time to tell the priestess that you follow and that the Joining will take place.
Керии, которая отвернулась от нас и стала жрицей зла.
of Queria drawing away from us and becoming the priestess of evil
Моя мать была верховной жрицей.
My mother was the high priestess.
Повезло нам со жрицей!
We're lucky to have such a wonderful priestess.
" Я, Марк Антоний, завещаю своей жене Клеопатре, жрице Исидьi, царице Египта, все мое мирское состояние.
"I, Mark Anthony, bequeath to my wife, " Cleopatra, Priestess of Isis, Queen of Egypt, " my entirely worldly fortune.
Хочешь быть жрицей?
- You want to be a priestess?
Могла бы стать Жрицей Дома за пару лет.
Coulïve been House Priestess, few years'time.
Прежний царь внял вам и верховной жрице и остановил войну. То было мудрое решение во благо Пуё.
The late King did Puyo a favor by listening to you and the Sorceress.
Я подкатываю к жрице!
I seduce the priestess!
Только благодаря вере в Мишакаль, я была возрождена. И она сделала меня настоящей жрицей с даром исцеления.
Only through my faith in Mishakal have I been reborn, and she's made me a true cleric with the gift of healing.
Я всего лишь хотел быть Верховной жрицей! О, не переживай.
I just wanted to be a high Priestess.
Я слышал о женщине, жрице Юноны
I've heard of a woman, a priestess of juno,
Придет Илифия со своей жрицей.
Ilithyia's coming with her priestess.
Люди называют тебя жрицей эротизма
People are calling you the high priestess of eroticism.
Он был выкован верховной жрицей на острове Блаженных.
It was forged on the Isle of the Blessed by a High Priestess.
но также время веры. Веры в Церковь Андрасте. Доминирующий религиозный орден, возглавляемый Ее Святейшеством Верховной Жрицей.
faith in the Chantry of Andraste, a dominant religious order led by her holiness, the Divine...
Так как в пределах Церкви кипели напряженные отношения, Баланс власти поддерживали Искатели. Самые лучшие и верные из храмовников, выбранные непосредственно Верховной Жрицей.
As tensions boil within the Chantry, the balance of power has been maintained by the Seekers, the finest and most loyal of the Templers
Я покажу его Верховной Жрице, как можно быстрее.
I must show this to the Divine at once.
День, когда тебя назовут Верховной Жрицей, близится.
The day where you may be called "Divine" is imminent.
Вы противостоите Верховной Жрице?
You're going after the Divine?
Как нам известно, женщины занимали высокое положение в минойском обществе, и, возможно, скорее вероятно, что эта женщина была жрицей.
Now we know that women had high status in Minoan society, and it's possible, even probable, that she was a priestess.
Может она была проклята жрицей вуду.
Hey, maybe she was cursed by a voodoo priestess.
Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская.
Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon.
Мне нужна секунда, чтобы расслабиться перед тем, как я начну слушать о чьей-то высшей жрице и о том, кто приближается к концу своего цикла плодородности.
I need a second to decompress before I can start hearing about who's high priestess and who's nearing the end of their fertility cycle.
И направила на путь к верховной жрице.
And set me on the path to High Priestess.
Он называл её жрицей Чиарой.
He kept calling her Priestess Chay-Ara.
Она была целителем, а не жрицей.
She was a curandera, not a priestess.
А вам, искренней служительнице Владыки, почему я должен доверять больше, чем жрице, наставлявшей Станниса?
And you, an honest servant of the Lord, why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis?
С самого детства, когда впервые услышал историю о Шей-Аре, старшей жрице Гора, бога-ястреба, и ее возлюбленном, принце Хуфу.
Ever since, as a child, I first heard the story of Chay-Ara, High Priestess of Horus, the Hawk God, and her lover, Price Khufu.
Если бы я был реинкарнирующейся жрицей, вероятно, чувствовал бы то же самое.
If I was a reincarnated Egyptian priestess, I'd probably feel the same way.
Прости, если показалось, что я флиртовал с Верховной жрицей.
Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess.
— Жрице.
A priestess.
Будучи великой жрицей искусства и девственницей,..
Long live the comedy-ballet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]