English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Задай им жару

Задай им жару translate English

64 parallel translation
Задай им жару, Пайк!
Give them hell, Pike!
Задай им жару.
Give them hell.
Задай им жару!
Give'em hell!
Задай им жару, сержант.
Sweat them, Sergeant.
Задай им жару.
Sweat them.
Задай им жару, тигр!
Go get'em, tiger.
Задай им жару, Блайт!
Let them have it, Blithe!
Задай им жару!
Knock'em dead.
- Задай им жару.
- Give'em hell.
Так что всё что я могу сказать, это... задай им жару, сынок.
So all I can say is... give'em hell, son.
Задай им жару.
Give'em hell.
Задай им жару, родная!
Give'em hell, honey!
Прощай и задай им жару.
Suze.
Задай им жару, Гарри.
Give'em hell, Harry.
Выходи и задай им жару.
Get out there and show'em.
Задай им жару, напарник.
Go get'em, killer.
Задай им жару, Гомер!
Let them have it, Homer!
Задай им жару.
Kicking it.
Ну, папа, задай им жару.
You sure showed those buffalo, Dad!
Задай им жару.
Roast the duck.
Задай им жару, доча.
Knock'em out, bud.
Задай им жару, Дэнни Бой!
Give'em hell, Danny Boy!
Задай им жару.
Lay down some fire.
Задай им жару.
You're going to rock.
Ты - нападающий, задай им жару!
You're in at Q.B. Give'em hell.
Иди и задай им жару.
Well, you go give'em hell.
Задай им жару, приятель.
Knock'em dead, buddy.
Ага, задай им жару, Грэйсон.
Yeah, show them what you got, Grayson.
Ты эксперт, задай им жару.
You're an expert, give'em hell.
- Задай им жару, Клив.
Give'em hell, Cleave.
- Задай им жару, стажер!
- Give'em hell, candidate.
Новичок, задай им жару.
Hey, Candidate, give'em hell.
- Задай им жару, Бальзамо!
Show'em some heat, Balsamo!
- Да! Задай им жару!
Show'em, baby!
Ну, Париж, задай им жару!
Go to it! "
Задайте им жару в четверг.
You give them hell on Thursday.
Задайте им жару.
Good luck, buddy. Go get'em.
Ладно, парни, задайте им жару!
Stan Marsh is... going professional. All right! Give'em hell, boys!
- Задайте им жару.
- Give'em hell.
- Задай им там воем жару.
- You go get'em, killer. - I will.
Задайте им жару, сэр.
Give'em hell, sir.
Задайте им жару, Алькаида.
Give them hell, Al-Qaeda.
Будьте сильными и задайте им, пизд... го жару!
Be strong and give them Hell.
– Задайте им жару.
- Give'em hell.
Теперь давай, задай им еще жару!
Give them hellfire!
Уходя, задайте им жару.
Get out fast and give'em hell.
Задайте им жару.
Let's have some fun out there.
- Задай им жару, детка.
Go get'em, girl.
За короля и страну, задайте им жару, парни.
For King and country, give'em hell, lads.
Нет, задайте им жару.
Nope, knock them dead.
Задай им жару.
Rack'em, sack'em.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]