English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Зажигалки

Зажигалки translate English

110 parallel translation
В воскресенье здесь будет столько нефти, что ее не хватит даже на заправку зажигалки.
Why, there won't be enough oil around here to fill a cigarette lighter by Sunday.
- Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад.
- Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago.
У тебя фотоаппарат в виде зажигалки с собой?
- Got your lighter? - What?
И они не так часто уносят чужие зажигалки, как тебе кажется.
They also don't take quite as many silver cigarette lighters as you might think.
Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance.
Поэтому и продавал зажигалки.
So I sold lighters.
Это все из-за зажигалки.
It's all because of that lighter.
Пардон, у вас нет зажигалки?
Pardon. Have you a match?
Итак, даже ты, алчная, как все ломбардийки, не совершила бы два убийства из-за носового платка, пижамы, стертой зубной щетки и полупустой зажигалки.
Ok. So, even you. As greedy money-lender, not killed could double because handkerchief, pajamas, toothbrush and half-empty lighters.
Слушайте, ведь я имею право, делать то, что я хочу о отдать все зажигалки в мире кому пожелаю.
Listen, I think I've got the right to do what I want and to give all the lighters in the world to whoever I wish
А зачем врать по поводу оставленной зажигалки? Я не врала!
Why tell me lies about a lost lighter?
Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot?
эти зажигалки. Ну, как их... зико? ... рико?
lighters the Arabs use, the pieces of shit, what are they called, zikko... rikko...
У Вас, случайно, нет моей зажигалки?
Have you got my lighter? - And my stethoscope?
В сущности, мозги у тебя, как у лошади, поэтому ты должна понимать, что химическая реакция зажигалки и бензина называется огонь!
You have the mind of a horse, so you should be able to understand that the chemical effect of a lighter and fuel, is called fire.
Спасибо за зажигалки, дорогие.
Thanks for the lights, honey.
Нет ли у вас зажигалки?
- Do you have a lighter? - Yeah, I think so.
Наше самое горячее пламя связано с размером зажигалки.
Our hottest flame is about the size of a Bic butane.
ПРИНИСИТЕ МНЕ НЕМНОГО ГОРЮЧЕГО ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ ВАФЕЛЬНИЦУ И ОДНО ИЗ ЧУЧЕЛ ДЬЮИ.
Get me some lighter fluid, a waffle iron and one of Dewey's stuffed animals.
Что мне с твоей зажигалки?
What should I do with a lighter?
Извини, зажигалки не найдется?
Excuse me, do you have a light?
ѕо просьбе пациентки вам надо оставить все острые предметы. ј именно : пилки дл € ногтей, ручки, карандаши, булавки, заколки,.. ... ожерель €, спички, зажигалки, по € са, серьги, украшени €, очки,..
At the request of the patient, you'll relinquish any sharp objects such as :'nail files, pencils, pens, safety pins, bobby pins, your necklace, matches, lighters, belts, belt buckles,
Тут я заметил, что длина зажигалки точно такая же, как и сама диагональ.
That's when I noticed that the lighter's length... is exactly the same length as the diagonal itself.
Хедва, интересно, какая у этой зажигалки история.
Hedva, who knows what's the story behind this lighter.
Нет зажигалки?
No lighter?
Если, по мнению ФБР, Ричард Рейд, у которого в обуви была взрывчатка, мог бы взорвать самолет, будь у него с собой газовая зажигалка, то почему же они считают, что можно проносить на борт 4 коробка спичек и 2 газовые зажигалки?
When we already have the shoe-bomber who would have blown up an airplane if he had a butane lighter, according to the FBI why would Transportation Security say it's okay to take four books of matches and two lighters as you board a plane?
Мне кажется, кто-то заставил их сказать, Кто-то Когда самолет приземлится, люди захотят сразу закурить, не отбирайте у них зажигалки.
I'm guessing somebody put pressure on to say, "When an airplane lands, people wanna light up so don't take their lighters away."
Но спички и зажигалки в самолете - о, нет проблем!
Matches and lighters on the plane? Hey, no problem.
И бензин для зажигалки.
And lighter fluid.
Извините, у вас зажигалки... не найдется?
Pardon me, handsome, do you have... do you have a light?
Зажигалки, трубки, спички.
Lighters, pipes, matches.
Трубки, зажигалки.
Pipes, lighters.
- Вот зажигалки. Ясно?
Here's the lighters.
Вероятная причина пожара - - Это Был взрыв зажигалки которая была на переднем сиденье в солнце.
the probable cause for the fire - was the explosion of the lighter left on the front seat in the sun.
О, жидкость от зажигалки - как у Дяди Тревора!
Oh, lighter fluid--like Uncle Trevor uses!
И тут очень пахнет жидкостью от зажигалки.
And it smells a lot like lighter fluid in here.
У вас не будет зажигалки?
Excuse me. Um, do you have a light?
Дверь в подвале закрывается, вон все зажигалки и дурь.
The basement door closes and out come the lighters and the drugs.
[щелчок зажигалки]
[Lighter Flicks]
Если нужны носки, трусы... игральные кости, зажигалки, карты... Подходим сюда, к нашему рынку на колесах.
Lookin'for socks, briefs, you lookin'for dice, Zippos, cards- - come on over to the Rollin'Emporium.
Такси приедет с минуты на минуту, путь до церкви ты знаешь, у нас есть сигареты и зажигалки, а у меня с собой... эээ...
Now, taxi is due here any minute, you've got the directions to the church, we've both got cigarettes and lighters, and I've got the, um... Right. The...
Проведи его по огню зажигалки.
Right. And then run the lighter over the edge of the blade.
В комнате были спички или зажигалки?
- Yes. Are there any matches or cigarette lighters in the room?
Так близок звук зажигалки и его первой затяжки,... горение кончика сигареты и...
The sound close-up now of the lighter and of his first puff, the burning of the extremity of the cigarette and the...
Насчет зажигалки.
Lighter.
Вы интересуетесь мною только из-за моей зажигалки. Не могу бросить курить.
You know, you just like me for my lighter, that's all.
Зажигалки нет?
Could I have a light? Could I have a light?
Зажигалки нет?
Could I have a light?
Зажигалки не найдется?
Teneis fuego?
А этот лишний. Можно брать 4 коробка и 2 зажигалки.
One too many books of matches.
- Извините, у вас нет зажигалки?
Excuse me, do you have a light?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]