English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заточка

Заточка translate English

47 parallel translation
Такая заточка может порезать. Очень легко.
A shiv like this can slip, slip very easily.
" Заточка нужна была, чтобы пырнуть его, если понадобиться.
" The stiletto was to stab him if I had to.
Просто, не знаю, в тех местах... если кто-то на тебя наезжает... возникает ссора, ты звереешь, в ход идет заточка.
It's just, I dunno, on the inside if somebody's going after you has got a beef, sees red, they use a shank.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка?
Do you know what a shiv is, grandma?
Это недельная заточка лезвия.
That is the weekly blade growth.
Это какая-то особенная заточка.
Mm-hmm. - Mmm.
- О, заточка!
- Oh, look, a shiv! - Yeah!
Мой кузен никогда не врал. Каждый парень преувеличивает, что у него заточка больше.
my cousin does not lie, Ness if all the kids grow up with knives
"мен €, слава богу, заточка в сапоге! " уж € теб € раскрою, как моллюска, и нап € лю твою тушку вместо плаща!
So, help me God, I have a buckknife on my shoe I would split you up like a soft shell crab and wear your carcass like a raincoat.
Заточка лезвия о кожаный ремень, запах пены для бритья и я снова девятилетний мальчик, пришедший с отцом в парикмахерскую.
That blade against the strop and the scent of barbisol and I'm 9 years old again going to the barber with my father.
У каждого есть "заточка".
Everyone has shank.
У тебя есть заточка?
You know how to make a shiv?
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту?
And how did you determine that this shiv was my client's?
Опишите ощущение когда моя заточка первый раз пронзила вашу кожу.
Describe the sensation when my shank first pierced your skin.
Заточка в штанах.
Got a blade in my pants.
Вот так теперь выглядит старая добрая заточка.
Mm. There's a new take on an old favorite.
Заточка в твою сторону скоро сделает тебе больно.
Reverse your sword, or I will make you suffer.
Самая острая заточка.
Sharpest sticker I got.
У нее может быть заточка.
She might have a shiv.
Иначе у китайцев найдется для меня не только заточка из бич-пакета.
The Chinese have more than a sharpened noodle with my name on it.
Заточка - это вещь, пырнуть - то, что ты ей делаешь.
A shiv is a thing, a shank's what you do with it.
Его зовут Пайк, ради всего святого ( прим. - пика, заточка ).
His name's Pike, for God's sake.
Заточка? Возможность избежать ночи в изоляторе?
A free pass on spending the night in "the box"?
Да у тебя здесь "заточка".
You got a banger up in here?
Заточка из зубной щетки.
Toothbrush shiv.
Зачем тебе заточка?
Why do you need a shiv?
— Это заточка?
- That a shiv?
А под конец еще одна заточка упала с потолка прямо на тебя.
And finally one last shiv fell from the ceiling And into your body.
Так зачем тебе заточка в рюкзаке?
Then why'd you have a shank in your backpack?
Эта заточка могла нанести серьёзный ущерб.
That shank could have done major damage.
Идеальная формула, за исключением того, что заточка - не орудие убийства, так как Грэйди был задушен.
A perfect equation, except that the shank isn't the murder weapon'cause Grady was strangled.
Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи.
When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Это заточка.
It's a shiv.
Это просто заточка.
It's just a shiv.
Односторонняя заточка, та же ширина лезвия, небольшие зазубрины.
Single-edged blade, right blade width with some slight serration here.
Я сопротивлялся, но у одного была заточка, и я это понял тогда, когда Мик вступился.
I fought back, but one of them had a shiv and I figured that was it until Mick stepped in.
Заточка - лучшее, что я могу предложить.
The shiv is the best I can offer.
Заточка.
Oh, a shiv.
Заточка.. Это то, что мы называем ножом здесь.
A shiv, it's what we call a knife in here.
У одного была заточка размером с кухонный нож.
One of them's got a shank the size of a butcher knife.
"Большое Ничего"? ( игра слов thanks / shanks - заточка )
"Shanks for Nothing"?
Вдруг там заточка или еще что-нибудь такое.
See if you got a shank, or contraband, or whatever, you know.
Эй, у этой шлюхи моя заточка!
Hey, that bitch got my shiv!
Это называется заточка.
It's called a shiv.
Все что нужно, это заточка.
All you need is a shiv.
У нее бич-пакет-заточка!
Oh! She's got a sharpened noodle!
У него заточка!
He's got a chiv!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]