English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Звук сирены

Звук сирены translate English

31 parallel translation
[Доносится звук сирены.]
[One can hear a siren.]
- [Слышен звук сирены.]
- [One hears a siren.]
( звук сирены )
( Alarm beeping )
( звук сирены )
( Siren blares )
Почему они сменили звук сирены?
Why did they change the siren noise?
Он такой : * звук сирены * " Отойдите от велосипеда.
He's like, "Ring-ring! Ring-ring!" [Laughter]
- ( звук сирены )
- ( siren blaring )
( звук сирены )
( horn blaring )
( стук, затихание двигателей, звук сирены )
( clattering, engine stalling, alarm blaring )
Звук сирены
ALARM SOUNDS
( звук сирены )
( sirens wailing )
Звук сирены вызывает у меня чувство тревоги.
When the siren goes off, I'm terrified.
[Звук сирены]
[Siren Wailing]
ЗВУК СИРЕНЫ
ALARM BELLS RING
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ, ЗВУК СИРЕНЫ
CAR IGNITION FAILING, CAR ALARM SOUNDS
ЗВУК СИРЕНЫ
CAR ALARM SOUNDS
ЗВУК СИРЕНЫ Отлично.
CAR ALARM SOUNDS That's got it.
Меня разбудил звук сирены.
The siren woke me up.
Однажды ты поймешь. Настоящая любовь, когда она приходит она похожа на звук сирены.
One day you will understand that... real love... when it comes... is like a siren call.
[ЗВУК СИРЕНЫ]
[SIREN WAILING]
( Звук сирены )
( Siren wailing )
Зачем амбар воспроизводит звук сирены?
Why would the barn play a foghorn?
Слушай звук сирены, и помни... это поможет тебе найти дверь.
Listen to the foghorn, and remember... it will help you find the door.
Просто потому что мне бы хотелось услышать звук сирены, это — открыть холодильник? Какой самый быстрый способ охладить мою кухню?
What's the quickest way to cool down my kitchen?
( приближается звук сирены )
( siren approaching )
( звук сирены )
( Siren )
- [звук сирены]
- [Siren]
[далекий звук полицейской сирены]
[Distant Police Sirens]
- [вдалеке слышен вой сирены ] - [ звук приближающейся машины ] [ звук проезжающей машины ] [ вой сирены удаляется]
- [Siren Wailing ] - [ Vehicle Approaches ] [ Vehicle Passes ] [ Siren Fades]
Сирены выли, и и звук падающих бомб, и мужчина рядом с нами сказал : "Прошлой ночью я был в бомбоубежище с женой и сыночком, а теперь их нет".
The sirens wailed and... then there was the sound of a bomb, and the man next to us... he said, "I was in a shelter last night with my wife and my little boy... and half of it got blown away."
Ну, мне нравится звук скорой помощи и не знаю почему, но звук её сирены по ночам...
Well, I like the sound of ambulances, and I don't know why, but the sound of an ambulance in the night...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]