Илан translate English
88 parallel translation
"это наталкивало на всЄ новые и новые мысли, которые, к примеру, рождались в воображении таких людей как Ѕоб ƒилан, ƒжон Ћеннон," иль € м —. Ѕерроуз.
And it had to do with piecing together new thoughts in your mind, that produced people like Bob Dilan and John Lennon and William S.Burroughs.
"это наталкивало на всЄ новые и новые мысли, которые, к примеру, рождались в воображении таких людей как Ѕоб ƒилан, ƒжон Ћеннон," иль € м —. Ѕерроуз.
And it had to do with piecing together new thoughts in your mind that produced people like Bob Dylan and John Lennon and William S. Barrows.
Этот Илан... я поймаю его, и порву за то, что он сделал нам на игре.
I'm gonna tear Ilan apart for the kind of game he played.
- Как тебя зовут, мальчик? - Илан.
What's your name?
Послушай, Илан, я хочу предложить тебе первый и единственный раз.
Nice to meet you. Ilan, I'm going to make you an offer, first and last and unique.
ћаршал ƒилан был 6.5 фунтов.
- Marshal Dillon was six-foot-five.
√ де ƒилан?
Where's Dylan?
ƒилан, ƒилан?
Uh, Dylan, Dylan?
Ћадно, ƒилан
Come on, Dylan.
Ёто значит, что ƒилан и елли - родственные души, на век
It means that Dylan and Kelly are soul mates, for life.
Ќет. ƒилан... ƒилан
No. Dylan... Dylan...
- ƒилан?
- Dylan?
- ƒилан... — какой стати он тебе звонит?
- Dylan... You got something going on with that guy again?
Ќо послушай, мне нужно вернутьс € в тот момент в тот самый момент, когда мы с елли уехали на закате ѕодожди, ƒилан, € даже не знаю, получитс € ли у мен € и честно говор €, € не понимаю
I know you got a life, I know you have people and everything, but listen, I gotta get back to that moment, the exact moment when Kelly and I rode off into the sunset. Wait, Dylan, I don't even know if I can do that, and frankly, I just don't understand.
ƒыши, ƒилан.
Keep breathing, Dylan.
- ƒа, ƒилан?
- Yes, Dylan?
≈ сть одна вещь, которую тебе придетс € пон € ть, ƒилан
Look, there's one thing you have to understand here, Dylan.
ѕривет, ƒилан.
Dylan. Hi.
Автор сценария и режиссер Илан Хейтнер
Written and Directed by : Ilan Heitner
- Илан, найди пацана, ОК? - Хорошо.
- Ilan, go look for the kid, okay?
Илан, я в курсе, что тут происходит.
See what's going on around you?
Ты и твой Илан...
You and your Ilan.
Возьми мопед! Где твой Илан?
Where's the moped?
Илан? - Причем тут Илан?
- What about Ilan?
Илан?
- Who, llan?
- Илан, оставь ее в покое. Давай лей!
Pour it!
- Илан!
Ilan!
- Илан, ты где?
- Ilan! Where are you?
- Илан, давай спускайся, и иди спать!
- Ilan, come down. Get to bed.
- Илан, милый! Я в Хайфе, сняла квартиру недалеко от моря.
" Sweet Ilan, I rented a place in Haifa, not far from the beach.
- Илан, дорогой мой! Поздравляю тебя!
" Ilan, my sweet brother, congratulations.
- Это я, Илан.
- It's me, Ilan.
- Да, ладно. Илан! - Что?
- Listen up, Ilan.
- Илан!
Ilan.
Я - Илан Рубин.
I'm Ilan Rubin.
- Илан, это Далия!
Ilan, this is Dalia, can you hear me?
- Илан, скажи, что там только ты и Аврам.
Ilan, they think it's terrorists! Tell them it's just you and Avram!
- Илан, ты меня слышишь?
- Sit down. - Ilan, can you hear me?
- Илан прости за все что было. Ответь мне!
I'm sorry about what happened, please answer me!
Ари и Илан его сыновья. - Эли Замар -
Ari and Ilan are the sons.
Илан, немедленно направляйся на склад!
Ilan, go to the warehouse now.
Да, это Илан Крапоткин, посольство России. - Звоню, как вы просили.
Yes, this is Ilan Krapotkin, in the Russian Embassy, returning your call.
У тебя встреча наверху, Илан!
The meeting is upstairs. Ilan!
Вы позвонили Наоми и Илан Бен-Натан.
You have reached the home of Naomi and Ilan Ben-Natan.
О, Илан, если ты не хотел беспокоиться То тебе не следовало жениться на 28 летней красавице.
Well, Ilan, If you didn't want to worry, you shouldn't have married a 28 year old eye candy.
- Илан, Тунисская по той дороге!
Ilan, the Tunisian is that way!
- Вы не Илан Бен... Как то...
Aren't you Ilan Ben... something...
Илан, это тебя.
Ilan, it's for you.
- Алло, Илан Бен-Натан?
- Hello, Ilan Ben-Natan?
Правда, Илан?
Isn't it, Ilan?
- Это я, Илан.
It's me, Ilan.