English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Ионов

Ионов translate English

31 parallel translation
Концентрация отрицательных ионов 1.64 на десять в девятой степени на метр.
Negative ionic concentration, 1.64 times ten to the ninth power metres.
Радиация, магнитное поле и плотность ионов.
Radiation, magnetic field and ion density.
Я усилила подачу ионов, так что какое-то время они еще будут спать.
I stepped up the ion rate, they'll sleep for quite a bit yet.
- Там было некое движение ионов.
There's some ionization flux.
Просто небольшой заряд отрицательных ионов.
Just a little negative ion charging.
Проверяю концентрацию ионов, температуру, вязкость.
Checking the ion concentration, temperature, viscosity...
Данные трикодера, которые коммандер Чакоте записал в гробнице, говорят о следах ионов иридия, о которых мы могли узнать раньше, если бы нам позволили снять эти данные с самого начала.
The tricorder readings Commander Chakotay took at the shrine reveal traces of iridium ions, which we could've known about sooner if we'd been permitted to take those readings at first.
Магнетические свойства планеты, делают её идеальным выбором для долгосрочного изучения влияния заряженных ионов на нейроны головного мозга.
The magnetic properties of the planet, make it an excellent choice for the long term study of positively charged ions on the neurons of the brain.
С помощью энергии ионов они буквально создают воображаемые миры для игры.
They use their ionic power to literally create make-believe worlds in which to play.
Высокое соотношение позитивных и негативных ионов.
High ratio of positive to negative ions
Увеличена проводимость ионов хлора.
Increased conduction of chloride ions.
pH это алгоритм активности ионов водорода в растворе, который показывает уровень кислотности.
The pH is an algorithm of the activity of hydrogen ions.. .. in a solution.. .. which tells you how acidic or basic it is.
Функции ионов водорода очень важны, но измерять их непрактично.
The exponentials of hydrogen ions being very high.. .. it's not practical to measure it.
единственный путь возникновения гипса на Земле - это соединение ионов кальция и сульфата в присутствии жидкой воды.
So, the only way we know of, the only way to make gypsum here on Earth, is to have calcium and sulphate ions in the presence of liquid water.
Связи ионов...
- Today's quiz is on bond
Сэр, нагрев ионов внутри атмосферы...
Sir, burning the ion in the inner atmosphere will...
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн.
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves.
Он написал важную работу о теоретической возможности создания непрерывной серии термоядерных микро-взрывов, направляя потоки заряженных тяжелых ионов через смесь трития и дейтерия.
He wrote an influential paper on the theoretical possibility of creating a sustained series of thermonuclear micro-explosions by beaming streams of charged heavy ions at a pellet of Deuterium Tritium propellant.
Если бы он знал, как это сделать, для слияния тяжёлых ионов ему бы подошел любой реактор на планете.
Well, if he could do that, he could achieve heavy ion fusion at any reactor on the planet.
Из ионов.
Ionic.
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts.
Это больше похоже на море ионов.
It's actually a sea of ions.
Когда вещество нейтрально, т.е. pH = 7, это значит, что концентрация ионов идеально сбалансированна.
Now, when something's neutral, when the PH is seven, that means that the concentrations of those ions are perfectly balanced.
С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H + ионов ( или протонов ).
When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons.
Что-то типа... отрицательных ионов.
Some kind of... negative ions thing.
Увеличение силы прилива на 23 процента в ту ночь привело к сильному шторму в 2000 миль от Тихоокеанского побережья который в свою очередь стал причиной увеличения количества ионов в атмосфере.
A 23 per cent rise in the mean tide on this night produced a storm 200.000 miles of the Pacific Coast causing an increase in the amount of molecular ionization in the atmosphere.
Слишком большое поглощение отрицательных ионов приводит к их резким выбросам.
When the accumulation of negative ions is too much for the hull to absorb, they're sporadically released.
Я ощутила сильный выброс ионов.
I did detect a heavy ionization discharge.
Он помогает мне определить химические вещества, присутствующие в образце, измеряя удельный заряд и плотность газообразных ионов.
This baby here helps me to identify the type of chemicals present in the sample by measuring the mass-to-charge ratio and the abundance of gas-phase ions.
Здания с соединениями меди и оцинкованной стали подвержены коррозии и проколам, вызванным движением ионов в воде.
Buildings that have a combination of copper and galvanized steel are susceptible to pinholes and corrosion caused by the mobility of ions in the water.
Нет, я сфокусировал энергию ионов в мече Галахада.
No, I focused the ionic energy into Galahad's sword.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]