Йяя translate English
56 parallel translation
Ууу! Ийяя!
Okay, I didn't do it.
- А особенно Я-яя!
- Especially me.
Яя пойду как только шторм закончится!
Let me go as soon as the storm's over!
Яя!
Yo!
Р-р-ита. Яя.
An unusual name, Yaya.
Легко говорить. Яя.
Said easily.
Яя, ты же его не знаешь!
You don't know him.
Сейчас мы будем много есть. Яя... это неудобно...
We'll have our fill, now.
Яя, я не буду. Ты молчи, я всё сделаю.
Absolutely not.
Яя : Не надо! Свинья :
Money upfront!
Расписаться, что деньги получены! Яя :
Where's the book?
Прекрати, Яя, всё, слышишь? !
Stop it, Yaya.
Откуда? Яя :
Wherefrom?
Это для сил. Спасибо, Яя, мне не хочется.
To fortify you.
Нет, Яя, пусть они полежат в сумочке.
No. I'll keep it in the hand bag.
Ну какой рай, Яя?
Paradise?
Яя : Это она? Мужчина :
That's her?
В общем, Яя просила передать, чтоб ты её сегодня не ждала. Голос : Она уже не вернётся.
Yaya won't come today.
Яя : Никогда.
Never!
Она не хочет тебя видеть. Никогда. Яя :
She never wants to see you again.
Какие враги, Яя?
- What enemies?
Яя, невозможно жить в четырёх стенах.
I can't live within four walls.
Яя : Так страшно жить.
Life is dangerous.
Яя.
I'm Yaya.
Мы зарабатываем деньги. Яя :
Got to earn money you see.
Ты обещала! Скажи ему! Яя, всё, хватит!
- You promised.
Доброе утро! Яя, что значит "работать глухой"?
Hey, what does it mean to work as the deaf.
Яя, давай поговорим.
Talk to me.
Яя, зачем?
Why, Yaya?
Яя... зачем ты меня обманываешь?
Why lie to me?
41-яя женщина.
A 41-year-old woman.
И, Й-Яя... Я просто хочу сказать, как я сожалею, Миссис., ээ...
So, I just want to say how sorry I am.
Яя просто хочу прояснить кое-что в той истории, которую вы мне рассказали.
Okay, so, uh... Just so I'm clear on the story that you just told.
Яя... не...
I-I'm not- -
- Арья-яя
- Arya-aa!
Бл * - бл * - бл * яя!
Shit shit shit!
- ЯЯ пришла на пробы.
- I'm here for the film audition.
Ай-яяй, капитан.
Aye, aye, captain.
Я-яя понимаю это.
I-I get it.
яя люблю Джкэйка, Но я просто не думаю, что у нас есть что-то для него здесь.
I-I like Jake, but I just don't think we have anything for him here.
Меня тоже и я не хочу пропускать наши свидания по телефону но ты знаешь это -... это может быть карьерой для меня я получу это. яя сделаю
It's frustrating for me, too, and I don't want to miss our phone dates but, you know, this-this could be a career for me. I get that ; I-I do.
Я им-ммею ввиду, я-яя нет.
I m-mean, I-I'm not.
ЯЯ уверен, что вам есть что обсудить.
I am sure you two have things to discuss.
Бум-йяя
Boom-yah.
А то 79-яя старуха, подрежет незнакомого тебе человека.
Or a 79-year-old woman will shank someone you never met.
"Почеему яя?"
Why me-ee?
- Донни, я-яя...
- Donnie, I-I-I...
Зови меня Яя.
Call me "Yaya."
Яя...
Yaya...
Однажды он звтянул меня во все это, но яя
Once, he had me wrapped in it, all but my...
Если ты договоришься, найдешь подходящею дату и скажешь мне. Яя смогу изменить планы.
If you communicate and you talk to me when you find out that it's not a good date, you tell me then, so I can change things.