Как у него это получается translate English
17 parallel translation
Не знаю как у него это получается.
I don't know how he does it. What's that?
Как у него это получается?
How's he do it?
- Как у него это получается?
- How's he climb like that?
Я не знаю, как у него это получается.
I don't know how he does it.
Как у него это получается?
How does he do it?
Как у него это получается?
How has he been doing this?
Как у него это получается?
How does he do that?
Ученые до сих пор гадают, как у него это получается.
And actually, no-one knows how they get their webs across such a large distance.
Как у него это получается?
How does he even do that?
Как это у него так получается.
I don't know how he does it, I really don't.
Как это у него получается?
I wonder what all comes to his mind!
- Смизерс, как это у него получается?
- How does he do it, Smithers?
Это как когда у него при подсчете получается 12, он должен снять ботинки.
It's like when he's counting and he gets to 12, he has to take his shoes off.
Как это у него получается?
How does he do that?
Как это у него получается?
How will he do that?
Как у него получается провернуть это прямо у нас под носом?
How the hell is he doing this right under our noses?