English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какать

Какать translate English

104 parallel translation
Мне нравится какать.
Don't have to poo.
- Подожди, подожди... - Папа, я хочу какать.
That's what you taught us.
Умеешь какать!
You can poopy ( baby talk ) "
Tак, дайте разобраться. Tеперь мне нельзя какать в подгузник, так что ли?
You want me to take a dump outside my diaper?
- Он будет много какать...
- It will dump... - Cheer!
Знаете, Вы первй человек, после моей матери, с которым я могу сидеть рядом и какать!
D'you know, you're the only person, since my mother, that I've been able to shit next to?
Что ты хочешь какать, Дейзи.
I think you want to poop, Daisy.
Для меня сидеть в кафе - все равно что какать вместе с 20-ю девчонками.
To me, the cafeteria's like being with 20 girls all at once taking a dump.
"Месье, я хочу какать."
- Monsieur, I need to poop.
я не хотела какать в вашу коробку.
I didn't mean to go poopie in your litter box.
- Он будет какать.
- It's gonna poop.
Сейчас какать будешь?
Will you shut up already?
Этот малыш будет какать мозаикой.
God, I swear that kid is gonna poop an ornament.
- Это знак про какать.
- This is the poop sign.
Он не может лаять, ни мочиться, ни какать... что бы ни случилось.
He cannot bark, nor pee nor poop... no matter what.
Но просто чтоб доказать вам, я-то я не буду принимать наркотики, или какать, я воспользуюсь писсуаром, хорошо?
But just to prove to you that I'm not doing drugs or wanting a poo, I will use the urinal, OK?
Итак, когда вы впервые принесете свои маленькие свёртки радости домой, они будут почти 20 часов в сутки только спать и какать.
Now, when you first bring your little bundles of joy home, they will spend almost 20 hours a day sleeping and pooping.
Ты опять хочешь какать?
You gotta poop again?
Эй, ты же хотел какать.
Hey, you said you gotta go.
Я не буду разрешать писать или какать во время еды.
I won't allow any peeing or pooping in the middle of a meal
Вы должны привыкнуть какать каждое утро, выпуская из себя все, что накопилось за день.
You must form the good habit of pooping every morning to excrete the dirty things in your body from the day before
Я всегда писаю снаружи, но какать не буду.
I pee out here all the time, but I'm not gonna poo.
Я научу тебя как делать меня из PUOPON! Соус PUOPON ( * звучит как poop on me - какать на меня )
I'll teach you to make a Poupon "me."
Оно не придаёт мне сил, но зато помогает какать!
Don't you wanna, wanna Sanka
Тогда почему вы кормили меня Фрискисом и заставляли какать в лоток?
Then why did you let me eat Friskies and make bo-bo in a litter box?
Эй, йо, я тут какать пытаюсь!
Hey, yo, I'm trying to pinch one off in here!
Старик, какать дома надо.
Take your shit at home!
"Дос" - - это "какать" по-испански.
"Dos" means "poo" in spanish.
Неет, я не хочу какать.
No, I don't have to poop!
Ты не пробовала какать и зубы чистить в одно и то же время?
Have you guys ever tried to poop and brush your teeth at the same time?
О, я поняла. Но пока они были там, они выучили их не только распознавать вражеские перископы, но и какать на них, таким образом вымарывая объектив.
But they thought, "While they were there", they thought, "Let's get it..." Not just train them to recognise the enemy's periscope, but to poo all over it so that it would blank out the lens.
Умудрялась есть и какать одновременно.
He managed to eat and shit at the same time.
Потому как, тогда бы я бы жил в доме а какать все-равно ходил бы в лес.
'Cause that way, I could live in the house but I still get to make a doodie out in the woods.
Дуглас хотел какать.
Douglas had to poop.
Пока она не начнет какать деньгами - нет.
Not unless it starts crapping money.
Ответ : не какать на весы!
The answer is not to poo on the scales!
ƒевочки из пипки могут какать?
Can a girl poop from her vagina?
И я так устала от того что дети говорят "я хочу какать"...
And I just got so tired of the kids saying things like, "I gotta take a crap."
Если мне запрещено какать посреди улицы, почему кому-то другому можно
If I can't poop in the street, why should my tax dollars
КАКАТЬ!
Pooping.
- Да пoсле этoгo тьı пpoстo какать месяца тpи не смoжешь.
- You're just gonna stop pooping for 3 months.
Монстра, который может какать и отрубать головы, как взрослый мальчик.
A monster who can poop and behead like a big boy.
Я опять не смогу нормально какать!
I'm never pooping again.
Бекс, я хочу какать.
Becks, I really need my poo now.
Вроде какать пошел.
I think he went to poop.
Резать, поджигать, бить, душить, выдавливать глаза, снимать скальп и какать в писсуар.
[Whirring]
Пойду какать и спатеньки!
You son of a bitch.
В течение Первой Мировой Войны, чаек тренировали находить немецкие субмарины и какать на их перископы.
So, yes, during the First World War, seagulls were trained to search out German submarines and crap on their periscopes. Right. Pretty clear message, but what is this camel behind me trying to tell you, here?
Какать запрещено.
No pooping.
И "какать" и "писать"
♪ And poo-poo and pee-pee ♪
Вы двое что, не можете какать и думать одновременно?
There's a life at stake here!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]