English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Калифорния

Калифорния translate English

959 parallel translation
Ах, Калифорния.
Ah. California.
Солнечная Калифорния, да?
Sunny california, huh?
Постоянно думаю, что отец не выдержит эти ужасные зимы, и Калифорния была бы лучше.
All along, I felt that Father couldn't stand these awful winters, and California'd be better.
Тогда летом будет Калифорния.
It'll be California for us this summer.
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Ireland, Kentucky, California?
Поехали, Эл! Готовься, Калифорния, мы уже едем.
- California, here we come!
Это Калифорния.
There's California.
- Это ордер для штата Калифорния.
- That's a California warrant.
- Это и есть Калифорния.
- It is California.
И он тоже не знает, что это Калифорния.
And he doesn't know it's California, either.
Чтобы помешать сказать ему, что это Калифорния.
To stop him from saying it's California.
Ты можешь не верить Стиву, если не хочешь, но поверь мне, это Калифорния.
You don't have to believe Steve if you don't want to, but believe me, this is California.
Здесь есть гравировка "Бонанза, Калифорния".
The post office has "Bonanza, California" engraved on it.
Это Калифорния, и ты арестован.
This is California, and you're under arrest.
Стив не лгал. "Бонанза, Калифорния." Мы не женаты.
Steve wasn't lying. "Bonanza, California." We're not married.
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
Фильм снят на базе корпуса морской пехоты в Сан-Диего, Калифорния.
This picture was shot at the Marine Corps base in San Diego, California.
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Санта Роза, Калифорния.
Santa Rosa, California.
Радио Санта Роза. Из студий в Валеджо и Санта Роза, Калифорния.
KSRO, Santa Rosa, with studios in Vallejo and Santa Rosa, California.
Сначала Калифорния, затем Чикаго.
First in California and now in Chicago.
"Голливуд. Калифорния"
"Hollywood, California"
я повстречал друга по армии у него есть небольшая верфь в Бальбоа, Калифорния.
I've got a friend I met in the Army. He's got a little boatyard down in Balboa, California.
"Формальное заявление, данное Энн Саттон, жительницей Уэствуда, Калифорния."
" Formal statement given by Ann Sutton, resident of Westwood, California.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
We are ready with the call you placed for 12 midnight, California time, to Mr. Sampson.
Бэннинг, Калифорния. Да.
Yeah, that's right...
Да, это бульвар Сансет, Лос-Анджелес, Калифорния. Сейчас около пяти часов утра.
Yes, this is Sunset Boulevard, Los Angeles, California.
После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
Following the disappearance of Mrs. Frederic Lannington and her unidentified companion at the San Francisco airport it is now believed the two may have fled across the California border.
Мой долг состоит только в том, чтобы следить что сироты штата Калифорния усыновляются порядочными родителями.
It's not my duty to do anything but see that the juvenile wards Of the state of California are given decent homes.
Что ж это не калифорния, но вода у них есть.
Well it may not be 50 pumps, but we'll get some water.
Сегодня Калифорния, завтра Нью-Йорк.
One day California, the next day New York.
Мне нравится Калифорния.
I like California.
Мне тоже нравится Калифорния, но я и цента там не заработал.
I like California too, but I haven't made a dime so far.
Как там Калифорния?
How was California?
Калифорния?
California?
Калифорния - это очень красивое место.
I think you've made a wise decision, Mrs Greer. I understand California is a mighty pretty place.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Калифорния, встречай гостей.
California, here they come!
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Rio Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso and most glittering of all, California named after a mythical island of pearls and gold in a 15th century novel.
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Long-distance call, Mr. Leland. United States. California.
Всё началось в 1952. Штатный диктор... на телевизионном канале... маленькой 5000-ваттной радиостанции в Фресно, Калифорния.
Well, you start as a staff announcer in 1952... in a television station... in a small 5,000-watt radio station in Fresno, California.
Франк Пех 5.3. 1959 г. р., штат Калифорния.
Frank Pech. Born May 3, 1959. State California.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
California Hall at Polk and Turk streets. 10-4. We're on our way.
Я купил её в Бейкерсфилде, штат Калифорния.
I bought her in Bakersfield, California.
Это Калифорния.
This is California.
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Miss California, Miss Hawaii and Miss Montana.
Мисс Калифорния.
Miss California.
С Калифорния Кидом не потягаться ни одной местной машине.
No car around here can Beat the California Kid.
Йеа, я это знаю. И всё же против Калифорния Кида ему бы и молитва не помогла.
Yes I know... but still, it does not have Opportunity against "California Kid".
Калифорния, та, что с машиной.
California, the type of car.
Калифорния!
California.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]