English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Капец

Капец translate English

155 parallel translation
Хоть одно пятно на этом платье - и мне капец.
One spot on this dress and I am finished.
Нам капец.
We're screwed. Lucas.
- Капец, как вкусно!
- These are fantastic!
Капец, как же я перепутал!
Jeeze, what a screw up!
Ну теперь капец, на хрен!
I ´ ve damned well had enough.
Нет... Капец, как я устал.
No, here... I'm tired as hell.
Капец!
Oh that does it!
Когда тебя бросают - капец как больно.
Getting dumped, ouch, it hurts like hell.
Ты думаешь, ты счастлива и тут, капец!
You think you're happy and then, ka-pow!
Чтобы был полный капец.
I'm talking about a real shitbomb.
Это если навзничь - капец.
Laying on the face, and it's over.
Прикройте ему лицо, а не то капец.
Lip, take Kev with you.
Капец мне!
Bullocks!
Да, погода просто капец.
Oh, weather kicks ass.
Я тут зашиваюсь, и мне капец как нужна помощь по бару...
I tell you I need some help behind the bar.
- Старики капец какие МЕРЗКИЕ.
- Old people are gross.
Ага, и считайте, что Гриффинам капец.
Yes, and then Family Guy is as good as dead.
Капец тебе, карлик!
Midget, see you in hell...
Чел, это ж полный капец.
Dude, this is crazy.
Тебе капец, скотина.
Break yourself, fool.
Дома теперь будет капец - они дико дорогие у папы.
Now shit'll hit the fan at home... These are Dad's, very expensive...
У меня уже шея болит, капец просто!
My neck is hurting so much, it's killing me.
Боже, это был бы просто капец.
Oh, god, that would be an absolute fucker.
Капец, притворюсь, что вы не называли меня "мэм"
Oh, gosh. I'm gonna pretend that you didn't just call me "ma'am,"
Это просто какой-то капец.
It's like everything sucks right now.
Капец!
This is hopeless.
- Просто капец Я весь на нервах.
I'm all worked up now.
просто капец.
this is messed up.
Капец.
Bully.
- Парни, нам капец!
- Guys, we're screwed!
Ну, все, капец стране...
There goes the country!
Тут капец, ведите дальше!
It's freakin'cold up here!
Капец!
The end of days...
- Вы из Мерси Вест. Вам капец.
- you're from Mercy West, you're toast.
- Нам капец.
- We are screwed.
Бред, капец.
Supreme bullshit.
* И сменит свой подгузник : Капец - держись, преступник! .. *
* Changing diapers and throwing punches... *
Мне капец.
I think they're gonna beat the crap out of me.
Да, капец какой-то.
Yeah, that must suck for her.
Это же полный капец.
It's the endgame.
Это вообще капец получить такую оценку.
It's ridiculous to give quarter of notes.
Нам капец.
We're screwed.
Блин, это же полный капец ты спишь с этим лузером.
Forget it. I mean, it's bad enough you're sleeping with this loser.
Капец, это игрушка.
Shit. It is a toy!
- Долбанутый, но капец талантлив.
The dude's crazy but he is very gifted.
Управляешь ими и капец.
You got to lead them and shit.
Ни звука, не то капец вашим родным!
Not a peep, or your families are history!
И капец нам тогда.
Then we'd be up shit creek. ( GROANS )
ќн пон € л, что ему кранты, капец, крышка.
He knew it was gone, it was over, finished.
Я и сам раздолбай, но ты - это вообще полный капец!
But you, you're a god-damn tragedy.
Время летит, просто капец.
It flies, boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]