Кирк translate English
1,401 parallel translation
Почему его должна волновать аренная падаль, как ты? Скажи, его ждет Джим Кирк.
Why would he bother with arena bait like you?
Ваш коммуникатор, капитан Кирк.
Your communicator, Captain Kirk.
- Кирк - "Энтерпрайз". - Мостик.
- Kirk to Enterprise.
Капитан Кирк и его десант вышли на связь, и произнесли условное выражение "обстановка нормальная", что означает, что они в беде.
Chief Engineer Scott recording. Captain Kirk and his landing party have checked in, but they have used the code, "Condition Green,"
Я и раньше посылал людей на гибель, чтобы спасти других. Вы неплохо врете, капитан Кирк.
I've had to select men to die before so that others could be saved.
Вы - римлянин, Кирк, или должны им быть.
You're a Roman, Kirk, or you should have been.
Я Джеймс Т. Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
I'm Captain James T. Kirk of the starship Enterprise.
- Ваш корабль, капитан Кирк.
- Your ship, Captain Kirk.
Капитан Кирк, не верю, что вы не понимаете важность моей миссии.
Captain Kirk, I cannot believe that you do not understand the importance of my mission.
Капитан Кирк, как вы их называете?
Captain Kirk, what is it you call them?
Капитан Кирк, явитесь на мостик.
Captain Kirk to the Bridge, please.
Капитан Кирк считает ее привлекательной.
Captain Kirk seems to find her quite attractive.
- Кирк слушает.
- Kirk here.
Кирк, мой корабль выведен из строя.
Kirk, my ship is disabled.
Что вам приказали, Кирк?
What were your orders, Kirk?
У нас нет черта, Кирк.
We have no devil, Kirk.
И без трюков, Кирк.
Don't plan any tricks, Kirk.
- Кирк "Энтерпрайз".
- Kirk to Enterprise.
Кирк слушает.
Kirk here.
Канг, это капитан Кирк.
Kang, this is Captain Kirk.
Говорит капитан Кирк.
This is Captain Kirk.
- Кирк слушает, в чем дело?
Kirk here. What is it?
Это к-н Джеймс Кирк.
This is Captain James Kirk.
Капитан Кирк, мы позволяем вам проводить нас в наши покои.
Captain Kirk, you have now permission to show us to our quarters.
- Кирк слушает. В чем дело?
Kirk here.
Скажите Ее Величеству, что к-н Кирк просит аудиенции.
Will you tell Her Glory Captain Kirk requests the honour of a visit?
Долман обещал засечь меня до смерти, если к-н Кирк войдет в эту дверь.
The Dohlman has promised I'll be whipped to death if I let Captain Kirk pass through that door.
Прием, к-н Кирк.
Come in, please. Captain Kirk, please answer.
Говорит к-н Джеймс Кирк. Звездолет "Энтерпрайз" - на задании Федерации.
This is Captain James Kirk of the U.S.S. Enterprise on Federation business.
Это к-н Джеймс Кирк, звездолет "Энтерпрайз".
This is Captain James Kirk of the United Spaceship Enterprise.
Кирк - "Энтерпрайзу".
Kirk to Enterprise.
Я капитан звездолета "Энтерпрайз", Кирк.
I am Captain Kirk of the starship Enterprise.
Двое чужеземцев, Кирк и Спок.
Two of the strangers, Kirk and Spock.
- Нет. Кирк и Спок совершили святотатство.
Kirk and Spock have committed sacrilege.
- Кирк - "Энтерпрайзу".
- Kirk to Enterprise.
Капитан Кирк, я понимаю ваше желание остаться.
Captain Kirk, I sympathise with your wish to stay.
Капитан Кирк.
Captain Kirk.
Это Кирк.
Kirk here.
- Я Джеймс Кирк, капитан.
- I am James Kirk, the captain.
Это капитан Кирк. Сообщите послу и доктору Джонс, что мы готовы принять их на борту.
This is Captain Kirk, inform the ambassador and Dr. Jones we're ready to beam them aboard.
Говорит капитан Кирк, внимание всему экипажу.
This is Captain Kirk to all ship's personnel.
Капитан Кирк - всему экипажу.
Captain Kirk to all ship personnel.
Я бы могла играть с вами в теннис, капитан Кирк.
I could play tennis with you, Captain Kirk.
Джеймс Кирк, капитан и друг уже много лет.
James Kirk, captain and friend for many years.
Верно, капитан Кирк.
Quite true, Captain Kirk.
Ваше мнение, капитан Кирк? Хотите, чтобы я убил их сейчас?
And your opinion, Captain Kirk?
Я к-н Кирк.
I'm Captain Kirk.
- Кирк слушает.
Kirk here.
- Кирк
Kirk to Spock.
Капитан Кирк, мы готовы.
Captain Kirk, we are ready.
Мы в безопасности, капитан Кирк.
We're safe, Captain Kirk.