English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кукудио

Кукудио translate English

37 parallel translation
Кукудио пропала.
Kukudio is missing.
Окей, вроде все здесь, кроме Кукудио.
Okay, looks like everybody's here but Kukudio.
А Кукудио?
And Kukudio?
Морин Кукудио.
Maureen Kukudio.
И что мне с тобой делать, Морин Кукудио?
What am I gonna do with you, Maureen Kukudio?
- ( кукудио ) Как подносы упали?
The trays crashing?
- ( кукудио ) А стаю хорьков называют контОрой.
Um, a group of ferrets is called a business.
- ( кукудио ) Не знаю. Что-то хорошее.
I don't know... but it's gonna be good.
- ( кукудио ) Ты же говорила, призраки не существуют.
I thought you said that ghosts aren't real?
- ( кукудио ) Забей.
Go with it.
- ( кукудио ) Знаете, я слышала, что призраки...
You know, I heard that ghosts...
- ( кукудио ) дУхи... иногда... не могут покинуть место своей смерти... пока... не завершат неоконченные дела.
Uh, spirits... sometimes... can't leave the spot where they died... until they... resolve some unfinished business.
- [кукудио] Листья опали, увяли цветы.
Leaves fall. Flowers away.
- ( кукудио ) Мы... просто хотим предложить ей покой.
We... we just wanna offer her some peace.
- ( кукудио ) Они нам нужны.
- Just do. We need them.
- ( кукудио ) Спокойно.
Calm down.
- ( кукудио ) Нужно просто, чтобы они были в круге.
Oh, we just need them in the circle.
- ( кукудио ) Помните, круг разрывать нельзя.
Remember, you must keep the circle unbroken.
- ( кукудио ) Не разрывай круг.
Do not break the circle.
- ( кукудио ) ТЭйсти?
Taystee?
- ( кукудио ) ПуссЭй, СюзАнна пришла тебя выслушать.
Poussey, Suzanne is here to listen to you.
- ( кукудио ) Как нам помочь ей найти дорогу?
How can we help her find her way?
- ( кукудио ) Это ОНА сказала?
Is... is she saying that?
- ( кукудио ) Нельзя разрывать круг.
- No, you can't break the circle.
- ( кукудио ) Сможет замаскировать побои?
Does she know how to dress wounds?
- ( кукудио ) Надеюсь.
I hope so.
- ( кукудио ) Он заморочил тебе голову.
He got in your head.
- ( кукудио ) Выглядит очень похоже.
It does kinda look like it.
- ( кукудио ) Если мы все мертвы, убить его ещё раз не будет убийством.
If we're already dead, maybe it wouldn't be murder if we killed him again.
- ( кукудио ) Нет, слишком долго.
No, that could take a while.
- ( кукудио ) В чистилище.
- Purgatory.
- ( кукудио ) А как ещё можно кого-то убить?
What are some other ways you might kill someone?
- ( кукудио ) "Бесстыдная башня плОти".
The Flesh Towers of Infamy.
- ( кукудио ) Иногда проще использовать то, что есть под рукой.
Sometimes it's best to use what's available on hand.
- ( кукудио ) Например запустить пузырёк воздуха в его капельницу.
Like blowing oxygen bubbles in his IV.
- ( кукудио ) Третий.
C...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]