English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кукурузу

Кукурузу translate English

264 parallel translation
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ.
CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
Когда же они научатся правильно выращивать кукурузу?
Wish they'd learn to grow corn without husks.
- Мы не можем выращивать кукурузу.
- We can't grow our corn.
Он перебрался через забор, чтобы посадить кукурузу.
He crawled through the fence to plant the corn.
У меня столько ила в желудке, что можно выращивать кукурузу.
Bet I got enough mud in my stomach to raise corn.
- Ну... Если мы привезём кукурузу...
If we get the corn, you can take that whole thing out of there.
- Кукурузу, конечно.
- Corn, of course.
Кукурузу! Кукурузу с большим количеством масла для Жюльетты.
- Corn with a lot of butter, it's for Juliette.
Они с утра ничего не ели. Только варёную кукурузу.
Nobody got any food since morning, just some boiled corn.
Сегодня : подоить корову, убрать кукурузу, скосить люцерну, окучить свёклу, сменить масло в тракторе...
Today : Milk the cow, put away the corn, reap the alfalfa, hoe the beetroots...
Где я посадил кукурузу, выросли сорняки.
"Where I've planted corn weeds have grown."
И если у утки шестичасовой рабочий день, плюс пара перерывов на кофе... на кукурузу...
And if she worked a six-hour day, give or take a couple of coffee breaks... corn breaks...
- Обожаю хорошую кукурузу.
I love good corn.
Чечевицу отдельно, кукурузу отдельно.
The lentils picked from the corn!
Кукурузу в корзину, чечевицу в миску.
The corn into the basket, lentils into the bowl!
Позвольте объяснить про эту кукурузу.
Just let me explain :
Надо бы взвесить кукурузу.
Today we should weigh the corn.
Иди сюда, за кукурузу!
Let's get in the corn stems.
Мне пришлось в день моей свадьбы идти в церковь пешком! Моему отцу понадобилась повозка, чтобы отвезти домой кукурузу!
On my wedding day, I had to walk to the church, because my father needed the cart to carry the corn!
- Они поели кукурузу.
- They ate my corn.
Кролики объели всю мою кукурузу.
The rabbits ate my corn.
Как раз сейчас кролики и едят кукурузу.
That's when rabbits eat the corn.
Её кукурузу объели кролики.
The rabbits were eating her corn.
- Выращивать кукурузу и цыплят.
- Pick corn with the chickens.
- Приходилось размораживать кукурузу.
- You had to de-thaw the corn.
С целью уничтожения населения мы поставляли отравленную кукурузу.
To exterminate the population, we had poisoned corn sown.
Я люблю кукурузу.
I love corn.
Мне все-равно, я люблю кукурузу.
I don't care, I love corn.
- Он скашивает кукурузу.
- He's plowing under his corn.
Хорошо. Как надо вспахивать кукурузу?
Well, then how could you plow under your major crop?
Ваш муж скосил кукурузу и построил бейсбольное поле.
Your husband plowed under his corn and built a baseball field.
Но я не заказывала кукурузу со сливками!
I requested no creamed corn.
А, он любит сладкую кукурузу.
It's not a date, it's a farewell dinner.
День, когда подают... кукурузу... прекрасную индейку и славится братство.
A day for maize, the Native American word for corn, a terrific turkey dinner, and brotherhood!
- Тогда ешь кукурузу.
- I want... I want some corn. - Have some corn.
Мои зубы тоже но я могу есть кукурузу, если зерна отделить от початка и смять в кашицу.
Neither are my teeth, but I can still eat corn on the cob... if someone cuts it off and smushes it into a fine paste.
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
[Raspy Voice] More creamed corn, JimboJr.?
Помнишь как индейцы научили паломников ростить кукурузу?
Remember how the, uh, the Indians... taught the pilgrims how to plant corn?
В общем индейцы прготовили кукурузу а паломники приготовили индейку.
they took some of that corn... and the pilgrims cooked some turkeys... and they all sat down, and they had a big meal.
Ненавижу кукурузу.
I hate corn.
Кому пришло в голову выращивать кукурузу в пустыне?
Why would anyone grow corn in the middle of the desert?
Они встают на рассвете, собирают кукурузу, вспахивают поля.
Get a jump on this year's overspend. Got anything invested?
Кукурузу или что-то более веселое?
Do you want corn or something a bit more jolly?
Папаша и Доминик залегли в зарослях, похожих на кукурузу.
My father and Dominic, they hid out in the field with some hay or corn.
Мы используем отравленный овес и кукурузу.
You use poison oats and poison corn.
- Горох или кукурузу?
Peas or corn? Peas.
Я ела кукурузу.
I had corn.
Эй, отнеси-ка кукурузу вон туда!
- Take that corn up there, all right?
- Я сею овес, склевывают кукурузу.
I plant oat, and they eat it.
Парень любит сладкую кукурузу.
Forget it.
Парень.... любит сладкую кукурузу.
Listen, maybe the Peach Pit isn't the right place for us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]