English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лейтон

Лейтон translate English

197 parallel translation
- Благодарю, мисс Лейтон.
- Thank you, Miss Layton.
До свидания, мисс Лейтон.
Goodbye, Miss Layton.
Ладно, мисс Лейтон, это всё.
All right, Miss Layton, that's the lot.
Думаю, что продолжу утром, мисс Лейтон.
I think I'll go on with this in the morning, Miss Layton.
Всё в порядке, мисс Лейтон, некоторое время вы мне не понадобитесь.
All right, Miss Layton, I shan't want you for a moment.
Это мисс Лейтон, секретарь моего мужа.
This is Miss Layton, my husband's secretary.
- Здравствуйте, мисс Лейтон.
- Hello, Miss Layton.
С одной стороны, Лейтон прав.
On the other hand, Leighton has a point.
Генерал Лейтон.
Gen. Leighton.
Лейтон чувствует, что мы должны немедленно действовать, пока еще не поздно.
Leighton feels we ought to move, immediately, before it's too late.
Это Том Лейтон.
It's Tom Leighton.
Лейтон, Молсон,
Leighton, T., Molson, E.,
Д-р Томас Лейтон.
Dr. Thomas Leighton.
Д-р Лейтон был убит, когда группа Каридиана была на планете Кью.
Dr. Leighton was murdered while the Karidian Company was on Planet Q.
Корабль сообщения С.С. Лейтон... вышел из-под контроля и залетел на чужую территорию.
The communications ship, S.S. Layton... has become disabled and wandered into foreign territory.
≈ е зовут мисс лара лейтон.
Her name's Miss Clara Clayton.
я думаю, мисс лейтон придетс € поискать другой транспорт.
I guess Miss Clayton will have to find other transportation.
Ёта бокова € ветка длиной 5 километров идет к ущелью лейтон.
This spur that runs off the main line 3 miles out to Clayton Ravine.
Ќа этой карте ущелье лейтон названо ущелье Ўонэш.
This map calls Clayton Ravine "Shonash Ravine."
Ёммет Ѕраун к вашим услугам, мисс... лейтон.
Emmett Brown at your service, Miss... Clayton.
лара лейтон.
Clara Clayton.
ћисс лейтон чуть не упала на дно ущель € лейтон.
Miss Clayton almost ended up at the bottom of Clayton Ravine.
" щелье лейтон назвали из.за учительницы.
Clayton Ravine was named after a teacher.
" стрелки, где бокова € ветка отxодит от главного пути... в п € ти километраx от ущель € лейтон.Ўонэш.
The switch track is where the spur runs off the main line... three miles out to Clayton... Shonash Ravine.
Штабной сержант Лейтон для вас. - Штабной сержант...
"Tomorrow is Saint Crispian".
Адмирал Лейтон.
Admiral Leyton.
Именно адмирал Лейтон порекомендовал меня для работы на Дип Спейс 9.
Admiral Leyton is the one who recommended me for the job on Deep Space 9.
Адмирал Лейтон и капитан Сиско зашли сюда без обыска, у них не взяли анализ крови и не подвергли их вещи фазерной зачистке.
Admiral Leyton and Captain Sisko walked in here without being searched, without being blood-tested and without having their possessions subjected to phaser sweeps.
Адмирал Лейтон знает об этом отчёте?
Does Admiral Leyton know about this report?
Когда Лейтон говорил со мной об их использовании, я полагал, что это будет ошибкой, но... должен отметить, они выполнили свою миссию превосходно.
When Leyton talked to me about using them I thought it was a mistake but I must admit, they performed their mission admirably.
Отчёты показали, что вскоре после того, как я передал эту информацию Звездному Флоту, адмирал Лейтон вынудил высокопоставленных офицеров встретиться с вами и рекомендовал существенно расширить меры безопасности для защиты Земли.
Not long after I gave this information to Starfleet, reports indicate that Admiral Leyton led a contingent of high-ranking officers to meet with you and recommend implementation of sweeping security measures meant to protect Earth.
Ни для кого не секрет, что Лейтон не согласился с вами, и, несмотря на ваши призывы успокоиться, его беспокойство об угрозе Доминиона продолжало расти.
It's no secret that Leyton disagreed with you, and despite your calls for calm his concern about the Dominion threat continued to grow.
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать.
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit.
И вот, адмирал Лейтон снова ко мне обратился на этот раз с вами двумя на его стороне, и я согласился с его предложениями.
And so Admiral Leyton approached me again this time with you two at his side and I agreed to his proposals.
Мы полагаем, что адмирал Лейтон и его сторонники, не были удовлетворены ограниченными мерами безопасности, разрешёнными вами.
We believe that Admiral Leyton and his supporters weren't satisfied with the limited security procedures you authorized.
Адмирал Лейтон может быть резким и неспособным идти на компромиссы, но как человек с его положением и безупречным послужным списком мог совершить предательство?
Admiral Leyton may be somewhat grating and inflexible at times but for a man of his accomplishments a man of his distinguished record to commit treason?
Со всеми этими войсками адмирал Лейтон контролирует Землю, и он не станет отказываться от этого, пока не убедится, что пресек угрозу со стороны Доминиона.
With those troops in place, Admiral Leyton controls Earth and he's not going to give up that control until he's convinced that he has ended the Dominion threat.
С этим вы могли бы вынудить Лейтон отступить, заставить его отозвать войска.
With that, you could force Leyton to stand down, make him withdraw the troops.
Адмирал Лейтон, это...
Admiral Leyton, it's...
Похоже, Лейтон был занят.
Looks like Leyton's been a busy man.
Может быть, адмирал Лейтон не хочет, чтобы президент произнес эту речь.
Maybe Admiral Leyton doesn't intend for the President to make his speech.
Одо, если адмирал Лейтон планирует какой-то переворот 14-го, я должен быть уверен, что Джейк и мой отец в безопасности.
Odo, if Admiral Leyton is planning some kind of takeover on the 14th I want to make sure that Jake and my father are safe.
А я думала, адмирал Лейтон приказал вам вернуться на Дип Спейс 9.
I thought Admiral Leyton ordered you back to Deep Space 9.
Вы должны попасть к президенту, рассказать ему все, что знаете, и предупредить, что Лейтон собирается сделать свой ход в течение сегодняшнего дня.
You have to get to the President. Tell him everything we know and warn him that Leyton is going to make his move sometime today.
Адмирал Лейтон, мы получили сообщение для капитана Сиско с "Дефаента".
Admiral Leyton, we are receiving a message for Captain Sisko from the Defiant.
Этот потрясный Томас Лейтон.
He's this terrific Thomas Leighton. Bullshit.
Похоже, они с Ральфом Лейтоном были первыми американцами, которые пытались попасть в Туву и Лейтон написал книгу "В Туву любой ценой"
He and Ralph Leighton were probably the first Americans to try to come to Tuva and Leighton wrote a book called "Tuva or Bust"
Он был очень любезен со мной. И Лейтон, мой добрый друг, прошу Вас передайте ему мой сердечный привет.
He was very dear to me and Leighton, my good friend, please give him my warmest regards.
Вы были арестованы в прошлом апреле за преследование Марк Лейтон Колокол.
You were arrested last April for harassing Mark Leighton Bell. You were let off with a caution.
А Тейлор-Гаррет, часть про притеснение ирландских лоялистов, 4 Лейтон Мивз, и так далее.
A Taylor-Garrett and the bit that goes on about Loyalist oppression, 4 Leyton Mews, etc.
- Полагаю, вы смените свой тон, лейтенант.
I suggest you adjust your tone, Lieutenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]