English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лекция

Лекция translate English

301 parallel translation
- Моя следующая лекция...
Now, my next lecture...
Следующая лекция в полдень вторника.
Next lecture at half past Tuesday.
- А о чем Ваша лекция?
- What do you lecture about?
Мистер Мартинс, в среду вечером в нашем институте будет небольшая лекция о современном романе.
On Wednesday night, at our institute, we're having a little lecture on a contemporary novel.
Ваша лекция в Лондоне о методах сохранения зрения?
Your delivering a lecture in london or saving a man's eyesight?
Лекция закончилась.
It's all over.
У него лекция в университете.
He left to give a lecture at the university.
- Профессор, ваша лекция была такой жизнеутверждающей.
Oh, Professor, your lecture was so invigorating.
Хорошо бы пригласить профессора Бринати из университета. - Но утром у него лекция.
I was thinking of Doctor Brinati from the University... but unfortunately he teaches all morning.
Мне не нужна лекция в придачу.
I don't need a lecture too.
Эта лекция не будет вам стоить ничего.
This lecture won't cost you anything.
- Понравилась лекция?
- Enjoy the lecture?
- Какая лекция?
- What lecture?
Настоящая лекция Профессора - та, которую вы слышали на диктофоне... Хотите, чтобы она вышла в эфир?
The Professor's real lecture - would you like it to go out?
Сегодняшняя лекция, например...
Tonight's lecture, for instance...
О да, поздравляю, дорогая, лекция прошла блестяще.
Congratulations, my dear, the lecture went splendidly.
Лекция в Детском Университете.
Children University Lecture :
Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец.
We have old Reeves giving his star turn on sheep diseases.
Кому вообще нужна скучная лекция старого Ривза?
Who wants to listen to that old bore Reeves anyway?
У нас была лекция в Академии.
We had a lecture once at the Academy.
ЛЕКЦИЯ ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ БЫЛА ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ
The lecture was excellent.
Сегодня в 19 : oo ваша лекция.
Your lecture is at 7 o'clock tonight.
Лекция закончена?
Is the lecture over?
А ваша лекция?
What about your errand?
Бац - еще одна лекция!
Another lecture - lash!
Я хотел вам сказать, что ваша вчерашняя лекция про индейцев...
- Yes. I wanted to let you know I really got a lot out of that lecture the other day about how the Indian got the horse.
Потом - лекция. До первой игры осталась неделя.
We have one week till our first game.
Неужели бесплатная лекция в приложение к ужину?
Is there a lecture?
Но в четверг лекция Познера про охоту на ведьм.
No, I can't. I've got that Pozner conference about the witch hunts.
Сегодня моя последняя лекция. И для меня это очень важно. Если, конечно, вы не возражаете, я хотел бы заснять наше занятие.
The important thing for me today, for my last class, if you agree, I'd like to film your heartfelt beliefs...
Моя последняя лекция в этой жизни! Скоро я приму свой последний экзамен.
I'm off for a little overhaul.
Сегодня у нас была последняя лекция. Гениальная. Апофеоз!
His last lesson was just brilliant!
У меня была лекция по красноречию от известной актрисы.
I once had a lecture in eloquence by a famous actress.
Завтра у доктора лекция в колледже.
Now, this guy's giving a lecture tomorrow at U.C. in the afternoon.
Уходи В 3 : 30 у него лекция...
He's giving a master lecture at 3 : 30...
Лекция?
Lecture?
Сегодня у нас была замечательная лекция!
Oh, I had an awesome class today.
Профессор, лекция была очень интересная.
That was a good class.
Всё, лекция окончена!
Please, the lecture has ended!
- Папа, моя лекция начнётся через 15 минут.
- Dad, my lecture's in 15 minutes.
Хватит, лекция окончена.
All right, that's it. Lesson's over.
Джим, да брось ты. Мне не нужна лекция по этике.
I don't need a lecture on ethics.
Не лекция, но я хочу кое-что сказать.
It may not be a lecture, but I have a lot to say.
Сегодня моя первая лекция и я хотел бы потренироваться на вас, ребята. Вы не против?
Well, today's my first lecture... and I wanted to try it out on you guys.
Как прошла лекция?
How'd the lecture go?
Лекция закончится только через 15 минут.
The lecture doesn't end for 15 minutes.
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле.
No, a lecture about how to treat guests aboard this ship.
У нас лекция Гудвина.
We got Goodwin's class.
Моя лекция самая сухая из всех, которые я только знаю.
What did you say?
Моя замечательная лекция уложилась в пять приёмов, каждый по несколько часов.
My remarkable lecture lasted five audiences with the Queen - each one lasting several hours.
Это не лекция.
Good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]