English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лесбиянок

Лесбиянок translate English

365 parallel translation
А еще длинный хвост из ростовщиков, наркоманов, лесбиянок...
- Followed by a crowd of dealers, - junkies and lesbians.
Знаю, сглупил, тема лесбиянок была лишней.
[NORMAL] I know we can't use "dyke." You can't even say "lesbian."
Вы парочка либеральных лесбиянок.
You two are a couple of liberal pinkos.
Так случилось, что у меня очень острый на лесбиянок глаз.
I happen to have a very keen lesbian eye.
"Родители и друзья лесбиянок и голубых".
Just... Door was... So I just, uh...
Появилось очень много геев и лесбиянок, и это здорово.
A lot of gay and lesbian people are out and that's groovy.
Это то, что я должен сделать потому что образ... геев и лесбиянок на ассоциируется с ТВ.
This is what I've gotta do cos the image... Gay and lesbian people don't associate with TV.
Я не знаю. Но если хотите подождать, может мне удастся найти пару лесбиянок,..
But if you're willing to wait, you know, I may be able to find a couple of lesbians...
Арестуйте этих педиков и лесбиянок.
It you'd arrest all the tags and lesbians, this would all be over!
Я знаю одну церковь на улице Мэйн, но там не женят лесбиянок.
Yeah, I know a wonderful church down there on Main Street, but they won't marry you if you're a lesbian.
Вы верите этому, в середине игры встреч Лесбиянок, моя жена звонит?
Do you believe this, in the middle of Lesbian Dating Game, my wife calls in?
Что происходит, Джорджия? - Я привлекаю лесбиянок, Билли.
- I get approached by gay women a lot.
Не люблю лесбиянок.
I don't like dykes.
Брось ты этих двух лесбиянок!
Stop chasing these lesbians.
Лесбиянок?
Lesbians?
Это дешевая уловка, чтобы разок посмотреть на двух лесбиянок.
It's just this guy's cheap ploy to watch you be a lesbian for a night.
Ваша Честь, я не имею ничего против лесбиянок.
Nothing against lesbians.
И вообще, только два саше отделяет нас от превращения в пару лесбиянок.
In fact, we're two sachets away from becoming a lesbian couple.
Оказалось, тусовка лесбиянок находила арт - искусство крутым.
It was lesbian chic meets art-world cool.
- Слишком много лесбиянок для пацана.
FUCKED HIM. YOU DID NOT, YOU LOOKED AT HIM.
А в тюрьме вы быстро увянете среди лесбиянок. И без света.
You two are gonna dry up in some filthy lesbo lockdown... with bad lighting!
- Скоро парад геев и лесбиянок.
As you may know, next Saturday is Gay Pride Day.
Геев и лесбиянок, ваше мероприятие.
The day you guys have a big parade.
Меня избили на стоянке, а в субботу я должен участвовать... ... в параде геев и лесбиянок!
I got beat up in my garage, next I parade with fags and dykes!
Я в логове лесбиянок.
I'm in a lesbian stronghold.
Ты нашел лесбиянок.
You found lesbians.
- Никогда вас, лесбиянок, не пойму.
- I'll never understand you lesbians.
Я хожу на собрания в Центр геев и лесбиянок.
I've been going to meetings at the gay and lesbian centre.
- Центр для геев и лесбиянок.
THE GAY AND LESBIAN CENTER.
- Центр для геев и лесбиянок.
GAY AND LESBIAN CENTER?
Я ни разу не встречала матерей-лесбиянок.
I'VE NEVER MET LESBIAN MOTHERS BEFORE.
Пастор Джек не отрицает, чтo провел церемонию, бракосочетания двух лесбиянок
Father Jack doesn't deny he performed a commitment ceremony for two lesbians.
- Ты молодец, что обвенчал лесбиянок.
- Good for you for marrying two lesbians.
Я согласился больше не венчать гомосексуалистов и лесбиянок.
I've agreed to not officiate at any other gay weddings.
Они не все похожи на лесбиянок.
They don't all look like lezzies, do they?
Порно про лесбиянок?
Girl-on-girl porn? !
А кажется намного дольше, когда пытаешься что-то купить для лесбиянок.
SEEMS A LOT LONGER WHEN YOU'RE SHOPPING FOR LESBIANS.
"За выдающийся героизм" Центра Геев и Лесбиянок в этом году, чем Брайан Кинни? "
OF THIS YEAR'S GAY AND LESBIAN CENTRE'S OUTSTANDING AWARD FOR HEROISM, THAN BRIAN KINNEY? "
И мы не пара лесбиянок, идущих по проходу в церкви в одинаковых платьях от Веры Вонг.
AND WE'RE NOT A PAIR OF DYKES MARCHING DOWN THE AISLE IN MATCHING VERA WANGS.
Во вторник у нас ночь диско в среду это электронное дерьмо четверги для геев и лесбиянок.
Tuesday we got Disco Night, Wednesday is that electronic music shit, Thursdays are Gay and Lesbian Night.
Цитирую : "Из лесбиянок получаются лучшие родители, потому что они лучше разделяют обязанности по дому, проводят больше времени с детьми и организуют альтернативные методы работы, таким образом, каждая может проводить с детьми больше времени."
I quote, "Lesbians make better parents... because they are better at dividing up household tasks... spending more time with their children and organizing... alternative methods of work whereby each can spend more time at home."
Из Центра Геев и Лесбиянок.
THE GAY AND LESBIAN CENTER.
Вы и те прекрасные люди в Центре Геев и Лесбиянок
YOU AND THE FINE FOLKS AT THE GAY AND LESBIAN CENTER...
Мы устроим встречу с Азиатским культурным сообществом, испанским институтом, Центром Геев и Лесбиянок...
WE'LL GET YOU AT THE ASIAN CULTURAL SOCIETY, THE HISPANIC INSTITUTE, THE GAY AND LESBIAN CENTER...
Центром Геев и Лесбиянок?
THE GAY AND LESBIAN CENTER?
Он устроил это фиаско в Центре Геев и Лесбиянок, точно зная, что произойдёт.
HE SENT ME INTO THAT FIASCO AT THE GAY AND LESBIAN CENTER, KNOWING EXACTLY WHAT WOULD HAPPEN.
Которого Стоквелл узнал во время фиаско в Центре Геев и Лесбиянок, куда, как он подозревает, ты его послал, прекрасно зная...
WHO STOCKWELL RECOGNIZED FROM THE FIASCO AT THE GAY AND LESBIAN CENTER, WHERE HE SUSPECTS YOU SENT HIM,
- Ты знаешь, что ты в баре для лесбиянок?
- That's what's so great.
Опоздал к старикам... опоздал на встречу с Дэллой... из союза геев и лесбиянок.
I don't have the tox results yet but even if they find heroin, right now, it'd be a secondary cause. I've got petechials, bruising around the neck.
Я оскорблю всех лесбиянок, я прерву церемонию танцем на столе, неизбежно перетрахаю всех симпатичных парней, геев, натуралов и неопределившихся, и наконец я засну – голый – ворча о дешёвой выпивке.
I'LL OFFEND ALL THE DYKES, I'LL HECKLE THE CEREMONY TABLE DANCE AT THE RECEPTION AND INEVITABLY FUCK EVERY GOOD - LOOKING GUY,
"Центр Геев и Лесбиянок официально поддерживает шефа Джеймса Стоквелла в его избирательной кампании на пост мэра и одобряет его старания закрыть сексуальные заведения, которые были грязным пятном на репутации нашего сообщества".
" THE GAY AND LESBIAN CENTER OFFICIALLY SUPPORTS CHIEF JAMES STOCKWELL IN HIS MAYORAL CAMPAIGN,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]