English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лиланд

Лиланд translate English

372 parallel translation
Это мистер Лиланд.
This is Mr. Leland... - How do you do, Mr. Leland?
Люди из "Кроникл" сейчас в "Инквайер". Лиланд, лови!
Bernstein, these men who are now with the Inquirer who were with the Chronicle until yesterday...
Думаю, Лиланд был прав.
I guess Mr. Leland was right. That was Mr. Kane's war.
Где сейчас Лиланд?
I wish I knew where Mr. Leland was.
Лиланд описывает это в художественном аспекте?
Mr. Leland is writing it from the dramatic angle? We've covered it from the news end.
Мистер Лиланд и мистер Кейн много лет не разговаривают.
Mr. Leland and Mr. Kane haven't spoken together for years.
- Как зовут? - Дэвис Лиланд.
- What's his name?
Мистер Лиланд?
- Mr. Davis Leland?
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Long-distance call, Mr. Leland. United States. California.
Этого американца зовут Лиланд Дэвис, Дэвис Лиланд.
Some American. His name's Leland Davis. Or Davis Leland?
Лиланд, до чего вы дошли?
Do you know what you're saying?
Нет, Лиланд, минуточку, неужели вы на это пойдете?
Think of what you're trying to do.
Лиланд, вспомните, через меня вы купили все ваши картины, я вам создал коллекцию, я думал, что это будет отдых, а за это...
I sold you your first painting. I made you a collector. I thought it'd help you relax.
- Лиланд!
- Leland!
Лиланд!
Leland!
Лиланд узнает, как связаться с семьёй Mэдди.
Leland will know how to get a hold of Maddy's family.
Tелефонный звонок, о котором говорил нам Лиланд.
Telephone call Leland told us about.
Лиланд, нам нужна твоя помощь.
Leland, we need your help.
Лиланд.
Leland.
О, Лиланд.
Oh, Leland.
Лиланд, Лиланд.
Leland, Leland.
Лиланд знает, что вы сделали?
Does Leland know what you've done?
Лиланд - дитя, заблудшее в лесу, с огромной дырой там, где когда-то была его совесть.
Ah, Leland's a babe in the woods with a large hole where his conscience used to be.
Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми.
When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
Leland said when he was a child the gray-haired man next door was named Robertson.
Лиланд нашёл его, вырвал страницы.
Leland found it, ripped out the pages.
И именно Лиланд звонил из офиса Бена Лоре в ночь её смерти.
It was Leland who placed that call from Ben Horne's office to Laura the night she died.
То есть Лиланд просто сошёл с ума, так?
I mean, Leland is just crazy, right?
Лиланд. Лиланд.
Leland!
Лиланд, настало время искать путь.
Leland, the time has come for you to seek the path.
Лиланд, в этот момент познай себя и пребудь в этом состоянии.
Leland, in this moment, know yourself and abide in that state.
Смотри на свет, Лиланд.
Look to the light, Leland.
Иди на свет, Лиланд.
Into the light, Leland.
Лиланд?
Leland?
Лиланд, есть идея!
Leland, here's an idea.
Лиланд, уймись!
Give it a rest, Leland.
Лиланд не совершал всё этого.
Leland did not do these things.
Не тот Лиланд, которого вы знали.
Not the Leland that you knew.
Лиланд осознал все те кошмарные вещи, которые он сделал с Лорой и мучился той болью, которую причинил вам.
Leland confronted the horror of what he had done to Laura and agonized over the pain he had caused you.
Лиланд упокоился с миром.
Leland died at peace.
Лиланд всегда находил другую серёжку!
Leland always found the other earring.
Лиланд Палмер сознался в убийстве Жака, которое, я уверен, он и совершил.
Leland Palmer confessed to Jacques'murder, which I believe he committed.
Лиланд, дорогой?
Leland, honey?
- Пока, Лиланд!
- Bye, Leland.
Лиланд Палмер!
Leland Palmer.
Хорошо выглядишь, Лиланд!
You're looking good, Leland.
Лиланд, мне очень жаль, но нам бы не хотелось, чтобы ты узнал это от других.
Leland, I'm sorry. We didn't want you to hear it from anyone else.
Мистер Лиланд!
Mr. Leland, I got a cable from Mr. Kane!
Телеграмма от мистера Кейна, мистер Лиланд.
- Mr. Leland!
- Лиланд?
- Leland?
- Это не Лиланд.
- That's not Leland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]