English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лиса

Лиса translate English

694 parallel translation
Бораназ прямо как лиса.
Boreanaz is a straight-up fox.
Да, хитрющий, как лиса.
Yeah, dumb like a fox.
Что будет делать лиса прежде чем напасть на курицу?
What will a fox do before attacking a chicken?
- Мне не нравится слово "лиса".
I'm not comfortable with the word "fox."
Потом МакГилливри предложил поймать того лиса, что задирал ягнят.
Then MacGillivray suggest a hunt for this fox that's been killing the lambs.
Старая лиса. Я зарабатываю деньги, а ты ждёшь десять процентов.
I need money, you need the 10 percent.
Я думала, что это лиса.
I thought he was a fox.
Лиса - худший вид волка.
That's the worst kind of wolf.
Легкомысленна, как лиса.
Careless, like a fox.
Вы два лицемера, кот и лиса, вот кто вы!
Those bitches.
Лиса умная, всегда ходит своими тропами.
The fox is clever, always walking his own ways.
Лиса украла курицу!
The fox has stolen a hen.
Лиса крадет курицу, которая принадлежит мне.
The fox takes the hen, which are mine.
Проклятая лиса!
That damned fox!
Ты имеешь в виду, что одурачил этого старого лиса?
You mean you outfoxed the old fox?
Лиса : - Я тоже.
Me neither.
Лиса : - Хватай!
Grab him!
Лиса : - Держи!
Get him!
Лиса : - Теперь ты от нас не уйдешь!
There's no escape!
Там ждут тебя друзья - Кот и Лиса, веселье и счастье.
There you will find your friends the Cat and the Fox, joy and happiness.
Лиса : - Скорей!
- Let's go!
Лиса : - Здесь, здесь они!
They're here!
Ночью в фазанятнике попалась лиса.
A fox was trapped in the pheasantry, last night.
Лиса? Да.
- A fox?
Иди сюда, лиса попалась! Джорджия!
We caught a fox.
Иди сюда, лиса попалась! Мне поводок на неё не надеть.
I can't even put the lead on him...
Кроме того, эта лиса особенная.
And on top that, for a specific fox!
Куда мне бежать, чтобы не видеть этого хитрого лиса?
How far from Rome must I go to avoid that cunning face?
Собаки уже на твоем хвосте, лиса.
Get in, fox. The hounds are at your heels.
Лиса...
Fox...
- Разве я не прав, лиса?
- Ain't that right, Foxy?
Наверное, лиса или барсук.
A fox or a badger, maybe.
Лиса пробежала, дохнула гнильем, и молоко скисло.
A witch gave her the evil eye.
Ты нашел прекрасный способ не шагать с нами, старая ты лиса.
Yeah, old man, you found a good excuse for not walk.
Полярная лиса.
Arctic foxes.
— Свободная лиса в курятнике?
- And free fox the henhouse?
Безопастность, Лиса?
Security, Lisa.
Лиса, подготовь кодированную спутниковую связь с Главным коммандованием НАСА к концу этого заседания, пожалуйста.
Lisa, book me a scrambled satellite call to the NASA Headquarter at the end of this meeting, please.
Лиса, это ограничение доступа надо разширить.
Lisa, that access restriction must be widened.
Это Лиса Хартман, из безопасности.
This is Lisa Hartman, security.
- Лиса...
- Lisa...
Лиса, Нюман?
Lisa, Newman?
Лиса была не такой красной, как я.
Even a fox is not as red as I was.
Всего одного взгляда на Уэба чтобы лиса испугалась.
NARRATOR : Just one glimpse of Wahb... was enough to give the fox a case of the jitters.
У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.
This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.
" Петух и лиса.
So, listen :
" Петух сидит на дереве, лиса проходит мимо и говорит :
" The cock and the fox. The cock was on the tree, and the fox came by and said :
Подозрения как пушистая лиса, худая потаскуха, подлый реакционер.
Because suspicion is like a hairy fox, slutty, cowardly, and reactionary
Лиса :
Get him!
Старая хитрая лиса.
Yes.
Лиса.
Fox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]