English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лифчике

Лифчике translate English

117 parallel translation
Я осталась в лифчике и в трусах.
I was in my bra and panties
Первый раз вижу индианку в лифчике.
This is the first time I've seen and Indian girl with a bra.
И это говорит женщина с накладными ресницами и подкладками в лифчике.
This from a woman wearing rubber eyelashes and a padded bra.
Я это нашла у неё в лифчике.
I found this in her brassiere.
Это было в лифчике моей внучки.
It was in her brassiere.
Как я могу быть в центре внимания.. в то время когда ты была в платье с блестками и в приподнимающем лифчике?
How could I be the center of attention... while you're doing the limbo in a sequin dress and a pushup bra?
- То была прекрасная женщина которая шла по улице в лифчике напоказ.
- There was a beautiful woman walking down the street wearing just a bra.
Женщина разгуливает посреди бела дня в одном лифчике.
A woman is walking around in broad daylight with nothing but a bra on.
Ну ходила женщина по улице в лифчике.
So the woman was walking around in a bra.
Вы видели или не видели ответчика в лифчике?
Did you or did you not see the defendant wearing the bra?
Вы видели или не видели эту женщину в лифчике?
Did you or did you not see this woman wearing a bra?
И она была прекрасна в этом лифчике.
And she was beautiful in that bra.
Забудь о лифчике, ты это и в гамак не упакуешь
Forget about bras, you wouldn't get those in a hammock.
И проснулась в чужом лифчике.
I woke up in someone else's bra.
Сбейте с нее эту спесь, сотрите макияж, и увидите, это обычный манекен в лифчике.
You strip away all that attitude and makeup... and basically all you have is a C-minus G.P.A. with a wonder bra.
Я заработала много денег на моем революционном Лицевом Лифчике.
I made a lot of money on my revolutionary Face Bra.
О Лицевом Лифчике, презервативах.
He had the Face Bra, the custom condoms.
Она была в трусах и лифчике.
She was down to her panties and brassiere.
Похоже вы узнали про вату в моем лифчике.
Guess you busted me on my push-up bra.
Собираюсь выхватить пушку, но не могу найти ее в лифчике.
I'm reaching for my gun, but I can't find it in the bra.
- Даже эти 5, которые я спрятала в лифчике.
- Even these five that I hid in my bra.
Распишитесь прямо на лифчике.
Just sign right on the bra.
Кто-то расписался на твоем лифчике?
Did somebody sign your bra?
Когда-нибудь видела парня в лифчике?
Ever seen a guy wearing a bra?
Дорогой, она теснее, чем Стар Джонс в лифчике для похудания.
Honey, it was more tense than Star Jones in a training bra.
Я думаю, что ты сидишь на моем лифчике.
I think that you're sitting on my bra.
У тебя есть напиток в лифчике, и ты..
You basically have drink in your bra, and you...
Хорошо, потому что нет ни одной автобусной остановки, где нет плаката с Джинни в трусах и лифчике.
Good, because I can't pass a bus stop without seeing Jeannie in a bra and panties. That's Jeannie!
Тогда тебе надо спать в лифчике.
Then you really should start sleeping in a bra.
Ты, в спортивном лифчике, не дразни меня.
You, in the training bra, do not test me.
Кто хочет смотреть на обезьянку в лифчике из кокосовых скорлупок, заказывающую пиццу?
Who wants to watch a monkey in a coconut bra order a pizza?
Обезьянка в лифчике из кокосовых скорлупок.
Monkey with a coconut bra.
Ты в курсе, что стоишь перед нами в лифчике?
Do you know that you're standing there in your bra?
Хочешь потанцевать в своем черном лифчике?
You gonna dance in your black bra?
Что я бля зомби в лифчике?
That I got a fucking ticking zombie bomb in my bra?
Спорю, что она носит в лифчике пару красивеньких штучек.
I bet she stuffs her bra with some really nice tissue.
В следующий раз, когда ты будешь ночевать у меня, весь рассол окажется на твоем лифчике!
Next time you spend the night at my house, pickle relish is so going in your bra!
Смотри, чтобы шнурок не запутался в твоём лифчике.
Don't get it twisted all up in your bra.
- О, точно. Похоже, что у меня пара бомб в лифчике.
Do I look like I'm hiding a weapon between my breasts?
Шарлотта была рада видеть Эрин –... опасную или нет в лифчике или без него.
Charlotte was thankful to have Erin come home at that moment. Threat or no threat. Bra or no bra.
Смотри, у меня в лифчике две тысячи долларов.
I've got $ 2,000 in my bra.
Немного мокрая, потому что лежала в моём лифчике, но...
It's a little wet from being in my bra, but...
У тебя... и на лифчике есть немного.
You... Got some on your bra, too.
Вдруг она застряла в гигантском лифчике!
She could be trapped in a giant bra!
Ну же, она спрятала кольцо в своем лифчике, придурок!
Go on, she hid the ring in her bra, you tit!
Арти попросил разрешения сделать огромный омлет когда мне больше не понадобятся страусиные яйца, которые я прячу в лифчике.
Artie asked if he could make a gigantic omelet when I'm done with the ostrich eggs I'm smuggling in my bra.
Продолжать насчет чего? Того, что у нее в лифчике разные вставки?
Keep going about what, her uneven bra padding?
Ты та малышка в спортивном лифчике.
Oh, you're the little girl in the training bra.
Ты та малышка в спортивном лифчике.
You're the little girl in the training bra.
Ни поролона в лифчике.
I love the way she sings, rubbing my back for hours, telling me I'm an athlete.
А когда мы уже поговорим о моем лифчике?
When can I start talking about my bra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]