English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Магда

Магда translate English

208 parallel translation
Магда.
Magda.
Спасибо Магда, это мисс Уэллс.
Thank you, Magda. This is Miss Wells.
- Магда - наша экономка
- Magda's our housekeeper.
- Спокойной ночи, Магда.
- Good night, Magda.
Нет, спасибо, Магда.
No, thank you, Magda.
Это очень мило с твоей стороны, Магда.
That's very kind of you, Magda.
- В чем дело, Магда?
- What is it, Magda?
- Магда, что случилось?
- Magda, what's the matter?
- Шалом, Магда.
- Shalom, Magda.
- Магда Саймон.
- Magda Simon.
- Магда...
- Magda.
Магда.
Magda!
- Андре. - Магда.
Andre!
- Магда, шалом.
Magda! Shalom!
Магда, как ты?
Magda, are you all right?
Магда Саймон?
Magda Simon. I know.
- Магда сама вызвалась.
- Magda volunteered.
Магда, давай.
Magda! Come on!
Давай, Магда.
Come on, Magda!
Магда?
Magda?
- Магда.
- Magda!
- "Давай, Магда".
Come on, Magda!
"Давай, Магда".
Come on, Magda.
Магда, сегодня я люблю весь мир.
Magda, tonight I love the whole world.
Магда. Магда, ты слышишь меня?
Magda, do you read me?
Магда... Я давно влюблен.
Magda I've fallen in love.
Беги, Магда.
Run, Magda.
Магда - с эксперементальной гелиевой станции.
Magda there from helium experimental station.
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Magda, did you get to your communications man?
Я не хочу тебя, Магда, пойми!
I don't want you, Magda, do understand
А Магда со своим сыном уехала из наших мест. Но это ты уже знаешь.
Magda has moved with her husband.
Магда.
- This is Magda.
- Магда Золдан?
Zoldan, Magda? Yes
Это ты, Магда?
"That you, Magda baby?"
Магда, умоляю тебя.
I worship you.
Новая начальница, Магда Кассар... привнесла своё понимание... как поддержать и, фактически, процветать... в новом политическом климате.
The new warden, Magda Kassar brought with her an understanding of how to maintain and, in fact prosper in the new political climate.
Магда... проснись.
Magda... get up.
ты всё испортила, Магда.
'You're screwing up, Magda.'
за тебя готовы выложить тоже немалые деньги, Магда.
That kind of threat works both ways, Magda.
он заодно с американкой это ты облажалась, Магда.
'Bobo, he helped the American.' 'That's your fuckup, Magda.'
Магда, ты больная. на наших руках кровь.
Magda, you're a psycho. 'We've got murder on our hands.'
и этот псих ещё внизу... со своим чемоданчиком... если его поймают, он потянет за собой всех нас, Магда.
'And our homicidal friend downstairs with his little bag of tricks.. He's not going to take the fall alone, Magda.
Магда и я можем сделать так... чтобы ты и твоя сестра... смогли добраться до границы.
Magda and I have really done very well. And we can make sure that you and your sister.. Can get out of the country.
Магда Рис-Джонс. Мы знаем, что вы не любили её.
You argue with him, 3 hours later he's dead.
Индира, Магда, вы идете с Пак-ма-ра.
Indira, Magda, you're with the Pak'ma'ra.
Доброе утро, Магда.
Good morning. Magda.
Все не так просто, Магда.
It's not like that, Magda. Υou know.
Магда мне не бабушка.
Who. Magda? No, Magda's not my grandmother.
Магда, я здесь.
Over here!
Готово, Магда?
Are you ready, Magda?
живой или мёртвой. думаешь, ты счастливчик, подонок! кто это? Ты должна будешь сделать это лучше, Магда. да?
Yes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]