English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Майки

Майки translate English

1,544 parallel translation
Да у вас и Майки-то не было бы, если бы не я. Организовал ваши отношения. Устроил ваше будущее.
You wouldn't even have Micah if it wasn't for me arranging your relationship, crafting your opportunities.
Майки больше нет.
Micah is gone.
Когда мы с Майки были детьми... у нас был код на случай, если... меня станут искать соцслужбы.
What? When me and mikey were kids, we had a code when social sgrvices were trying to get me into juvie.
Эй, эй, Майки, Майки.
Hey, yo, Mikey, Mikey.
Майки, смотри.
Mikey, look.
Продолжай, Майки, пункт в углу!
Keep going, Mikey, point in the hook!
- Майки.
- Mikey.
- Малыш Майки.
- Little Mikey.
Слушай своего отца, Майки.
Listen to your father, Mike.
Вау, парень, это было давно, Майки, но, ты ведь знаешь, это как с ездой на велосипеде.
Well, it's - - boy, it's been a while, mikey, but, you know, It's just like riding a bike.
Слушай, я бы сделал это, Майки, но он уже меня знает.
Now, look, I'd do it, mikey, but he knows me already.
Майки, хорошая новость.
Mikey, good news.
- Считай уже сделано, Майки.
- I'm all over it, Mikey.
Майки придется пожертвовать для дела холодильником.
Mikey's donating his fridge to the cause.
Да ты волшебник, Майки.
You're a wizard, mikey.
Открывай, Майки, Я знаю, ты дома.
( man ) Open up, Mikey. I know you're in there.
Иди раздавать свои майки где нибудь ещё.
Go peddle your shirts elsewhere.
Она знала, чем занимался Майки?
Did she know what mikey was up to?
Определенно винтажные майки, чел.
Clearly, vintage T-shirts, goatee.
- Я балдею от твоей майки!
I love your t-shirt, where d'you get it?
Я точно знаю, что ты была с Майки Пайнсом.
I know for a fact you were with mikey pines.
Я думаю, у меня есть футболка для тебя в моей комнате, Майки?
I think I have a shr to you in my room, mikey.
Мы должны надеть майки на них.
We've got to get these jerseys on'em.
Нет. Эти свиньи были одеты в майки команды по лакроссу нашей школы.
These pigs rere wearing west beverly lacrosse jerseys.
Джимми Олсен, рыжий, улыбчивый, фотограф, любит носить майки для боулинга.
Jimmy Olsen, reddish hair, cute smile, photographer. Likes to wear bowling shirts.
В третем классе, когда Майки Каммерата хотел надрать тебе задницу...
Third grade when mikey cammerata tried to kick your ass...
Я теперь выгляжу как ты, а ты выглядишь как ты.. без майки.
He makes me look like you and you look like you... with your shirt off.
Без майки ты выглядишь намного лучше!
It looks more toned now that you've taken off your shirt.
Это же малыш Майки?
Ho, ho, ho, Little Mikey?
Где Майки?
Mike! – Mr Fletcher.
Множество людей развелось, Майки.
Lots of people get divorced, Mikey.
Ты еще не видел его в дни его славы, Майки.
You should've seen him in his glory days, Mikey.
- Давай, покажи Майки.
- Go on, show Mikey.
Это Майки, маленький засранец вон там.
That's Mikey, the little squirt sitting there.
Он как миссис Майки.
He's like Mikey's missus.
Там живет бабушка Майки.
Mikey's nan lives there.
Майки сказал, что соотношение женщин и мужчин — 4 к 1.
Mikey says the women outnumber the men 4 to 1.
Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки?
What's your nana up to this weekend, Mikey?
О, ебанись, Майки.
Oh, for fuck's sake, Mikey.
Майки?
Mikey?
Майки!
Mikey!
Оставим это, Майки, пока не проведем рекогносцировку.
I'd leave all that, Mikey, till we've done a bit of reconnaissance.
Когда ты здесь был в последний раз, Майки?
When were you last here, Mikey?
Майки, ты вламываешься в дом своей бабушки и проверяешь, есть ли для меня кровать на эту ночь.
Mikey, you break into your nan's house and make sure I've got a bed for tonight.
Не могу поверить, что мы действуем по плану Майки, не задавая вопросов.
I can't believe we jumped on one of Mikey's schemes.
Где дом твоей бабушки, Майки?
Where's your nan's house, Mike?
Майки...
Mikey...
Нет, только я, Майки и Милки Бар Кид. [персонаж рекламных роликов шоколадки Milky]
No, just me, Mikey and the Milky Bar Kid.
- Майки?
- Mikey?
- Майки, они тебя заметили.
- Mikey, they've spotted you.
- Слушай, неженка, снаружи дома бабушки Майки есть большая лестница, иди и принеси ее сюда.
- Listen, soft-lad, outside Mikey's nan's house, there's a big ladder, go and bring it back here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]