Майку translate English
971 parallel translation
- Луи! Отвези леди к Майку.
Louie, take the lady over to Polack Mike's.
Не возражаете, если я сниму майку, я весь мокрый от пота?
Mind if I make myself comfortable?
Почему же вы сказали Майку, что буксиры уже в пути?
Why did you tell Mike that tugs were on the way?
Третий - Майку, М.
The third Mike's...
Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.
Take off that undershirt, your mother will never know about it.
Ну, ничего, я просто говорила Майку...
Well nothing, I was just saying to Mike...
Я кое-что выяснил про Макляски, тот парень, который разбил Майку челюсть. Говори?
I found out about Captain McCluskey, who broke Mike's jaw.
Передайте Майку, что это всего лишь бизнес.
Tell Mike it was only business.
А мне майку хиппи, не забыл?
And my hippie T-shirt? Did you bring it?
Почему вы носите эту майку, раз вы на войне?
Why are you wearing that t-shirt if you're at war?
А Ричард думал, что это я, и он подошёл к Майку, и поцеловал его прямо в губы.
AND RICHARD THOUGHT IT WAS ME, SO HE WENT OVER TO MIKE AND HE KISSED HIM RIGHT SMACK DAB ON THE LIPS. HE WENT...
Снимай майку.
Take off the shirt.
Как ты собираешься спасти Лорда Майку, воин?
How do you plan to rescue lord Mikah, warrior?
Ну, не знаю, какую-нибудь майку, трусики, платье.
Some Tshirts, underpants, a dress...
Благодаря Майку я еще снялся в рекламе сосисок, но это уже был конец.
I took the Babycham stuff, sure, thanks to Mike, but I was finished.
Майку шесть.
Mike is six.
Подними майку.
Let's get his shirt up.
Не вздумайте рассказать что-нибудь Майку. Понятно?
Don't you guys dare say anything to Mike.
Я скажу Майку, что я заболела.
I'll tell Mike I'm sick.
Не меняй майку.
Don't change the shirt.
Мы подбираем тебе майку, но у нас закончились палатки.
We're trying to find you a jersey, but we're all out of pup tents.
Хоровиц, подбери майку или сейчас съешь её у меня.
Horowitz, pick up that shirt or I'll make you eat it.
Снимай майку.
Take your shirt off.
"ТУР ДЕ ФРАНС : Финье наденет желтую майку лидера?"
WILL FIGNON SCORE THE YELLOW?
Позови Майку.
Where's Majka?
Если Майку Тайсону снится, как он устраивает порку моей заднице.. .. то ему лучше проснуться и извиниться.
If Mike Tyson dream about whupping my ass he better wake up and apologize.
Я берег эту майку очень долго, Оскар.
I've been holding on to this for a long time.
Государство тебе лишнюю майку не даст.
The Government wouldn't give you another undershirt.
Я, ведь, только что постирала эту майку.
I just washed this shirt, didn't I?
Скажи ей, что она одета в майку на которую я пролил соус, и сережки что я подарил ей на рождество.
Tell her she's wearing the shirt that I spilt the margarita on, and the earrings I gave her for Christmas.
Сэм говорит, что ты одета в майку на которую он пролил соус, и сережки что он подарил тебе на рождество.
Sam says you're wearing the shirt he spilt the margarita on, and the earrings he gave you for Christmas.
Не купите майку?
Can I sell you a shirt? You know?
- Тогда звоните 532-26 и получите бесплатную майку.
- Then call Klondike 5-3226. Call now and receive a free T-shirt.
А можно майку?
Can I have my shirt back?
Скорее Майку и Джули.
Really for Mikey and Julie.
И он никогда не снимает майку.
He never takes his shirt off.
Джоана, встань и покажи свою майку.
- Joanie, stand up. Show them your shirt.
Ты собираешься надеть майку той группы, что идешь смотреть?
You're gonna wear the shirt of the band you're gonna go see?
И прокрадываются в стирку белого, обычно обернутыми в белую майку.
Sneaks inside the white wash, usually inside a shirt.
Только не обращайте на майку.
Please ignore the Dy-no-mite T - shirt.
Домой к Майку Лори Правильно
Mike Lowrey's place. You right.
Я предлагала Майку оплатить уборку, но он отказался
I offered to pay Mike for the cleaning and he refused.
- Давай сюда майку.
- Give us the vest.
Майк, поднимайся и поприветствуй свою хозяйку.
Mike, go over and see your mistress.
- Завтра к ужину ма поджарит индейку.
Ma's having turkey for dinner tomorrow.
И для информации, четвертое место принадлежит Майку Катцу.
And for your information... the fourth-place winner was in fact Mike Katz.
Увидели меня в бессменной майке, безумно влюбленного в логарифмическую линейку... И даже вы вдохновились нашим делом.
Looked at me in my wash and wear shirt, carrying on this hot love affair with my slide rule and even you were caught up in what we'd done.
- Да, на Майскую Лужайку.
- Yes, at the fairground.
Они у нас вещи украли! Поймайте их. Ку!
They've stolen our things!
Мы схватили почти всю шайку Майского Дня, включая ее главаря, крайне опасного человека.
Uh, we've got most of the Mayday gang now, and that includes the leader, a very dangerous man.
Видели пристройку к музею Гугенхейма?
Have you seen the new addition to the Guggenheim?