English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Маляр

Маляр translate English

59 parallel translation
- Миссис Райс, маляр была на 8-ом этаже, ранена в ногу помощником шерифа.
Mrs. William Rice, age 55, scrub lady, while scrubbing the eighth floor, was shot in the left leg by one of Sheriff Hartwell's deputies.
Закончил ли маляр новые вывески компании?
Has the sign painter finished changing the firm's name?
Шикльгрубер, маляр.
Schickelgruber, the housepainter.
Амилкаре Франческелли. Маляр.
Amilcare Franceschetti... painter...
Вопрос следователя, не маляр ли я, вполне типичен для так называемого процесса, начатого против меня.
The question from the examining magistrate about my being a house painter... seems typical of this so called trial that's being hoisted upon me.
Маляр.
- I'm a house painter.
Огюстен Буве, маляр, штукатур.
Augustin Bouvet, Paint and renovation
Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой.
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl.
Николо, маляр.
Nikolo, the wall painter.
Скажите, после всех этих несчастных случаев, ну вы понимаете, водопроводчик, маляр.
Tell me, with all those accidents, you know, Joe the plumber and the house painter.
Маляр на стройке эдакий.
THINKS HE'S A HOUSE PAINTER.
Из какой мелкопакостной школы искусств тебя выпустили, маляр?
What matchbook art school did you flunk out of, housepainter?
В той комнате, мадам, маляр. Мы перекрашиваем комнату.
The room is being redecorated.
Он прекрасный маляр, но очень ненадежный.
He's a fine craftsman, but unreliable. Get back to work.
У нее уже шестой маляр.
She's on her sixth painter.
Он маляр.
He's a painter.
- Я не маляр.
- No, pictures.
То есть, не как маляр, который дома красит.
I mean, I'm not, like, a housepainter.
- Один маляр?
One painter.
Это Бен Ганделах, маляр.
It's Ben Gundelach, the painter.
Бен Ганделах, маляр.
Ben Gundelach, the painter.
Нужен один маляр!
I need one guy who knows how to paint.
Стойте! Я маляр!
Hold on, I got it.
Я маляр.
A decorator.
Маляр?
A decorator?
Маляр - вот настоящий художник.
A decorator is a real artist.
Помимо того, что я - лучший в мире маляр, я также являюсь послом Ямайки.
In addition to being the world's best housepainter, I'm also the Jamaican ambassador.
Когда же придет маляр?
When's the painter coming?
Твой маляр что, еще не закончил?
Your painter isn't done yet?
А это не твой ли маляр?
Isn't that your painter?
Где маляр?
Where's the painter?
Маляр!
Painter!
Вы очень хороший маляр.
You're a really good painter.
Маляр будет здесь в любую секунду.
Uh-oh. The painter should be here any second. Loker's waiting in the lobby.
маляр или что-то в этом роде.
a painter or something.
Да, позавчера с моста Форт Питт исчез маляр.
Yeah, day before yesterday, a painter disappeared from the top of the Fort Pitt Bridge. The police thought he fell into the river...
Профессиональный маляр.
Commercial painter.
У неё в сериале был маляр Элдин!
She had Eldin.
. - Вы были одеты как маляр
You were dressed like a house painter.
Маляр.
A painter.
Один маляр, он приехал из Сакраменто, и я сказала ему, что он может остановиться здесь.
One of the painters, he drove up from Sacramento and I told him that he could- - he could stay over.
По всей видимости, последним, кто видел Григгса живым, был другой маляр.
As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive.
Возможно, маляр на этом видео шлет тебе послания.
The painter in this video could be sending you messages.
Ага, так что скажи ей, что маляр придет сегодня
Right, so tell her the painter is coming today
Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку.
The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course.
Второсортный маляр пытается продать поддельного Вермеера Метрополитен-музею.
Second-rate hack trying to sell a Vermeer knock-off to the Met.
Гавайи 5-0 5 сезон 4 серия Ka Noe'au ( Маляр )
( Hawaii Five-O theme song plays ) ♪ Hawaii Five-O 5x04 ♪ Ka Noe'au ( The Painter ) Original Air Date on October 17, 2014
Он первоклассный "маляр". Его фишка — "Белая смерть".
He's a world-class house painter whose expertise is the "White Death,"
Я поговорил с управдомом, он сказал, что недавно к Микорски приходил маляр и перекрашивал кухню.
So, I talked to the super, who said the Mikorskis recently had a painter redo their kitchen.
Я маляр.
Uh, houses.
А маляр.
I'm a painter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]