Марджи translate English
168 parallel translation
— Могу я тебе перезвонить, Марджи?
Can't I call you back, Margie? No, you can't.
Я слышу, Марджи.
- Yeah. I'm listening, Margie.
— А вдруг это клиентка? Марджи.
If I told you it was a customer...
Марджи?
Margie.
- Мы могли бы спросить еще тетю Марджи.
- Let's ask Aunt Margie.
Или просто Марджи.
Margie to you.
Нет, я тогда как раз разговаривала с Марджи. Вам звонят, лейтенант Критзман.
Did anyone pass behind the victim before he fell?
- Марджи, это Марк.
- Margie, this is Mark.
Марджи...
Margie...
Затем позвонила Марджи и велела мне быть храбрым, потому что она сломала ногу и ей пришлось наложить гипс.
Then Margie called and told me to be brave because she had broke her leg and she had to have the cast put on.
Она пошла повидать Марджи.
She went to see Margie.
Я была у Марджи.
I was at Margie's.
О, это тётушка Марджи, ангел угасшего сердца, ковыляет на помощь.
Oh, it's Aunt Margit, the angel of the extinct hearth, limping to the rescue.
Её лучшая подруга - миссис Марджи Глюкмайстер.
Her best friend is Mrs Margie Gluckmeister.
Марджи приходит к нам иногда... чтобы присмотреть за Бобом.
Margie visits our place occasionally to... to help out with Bob.
- Марджи видела это?
- Did Margie see it?
Возьми ключи Марджи, поезжай к ней и жди меня там.
Take Margie's keys and go to her place and wait there.
Как Марджи?
How's Margie?
Марджи, машину доктору Райану через десять минут.
Margie, have a car for Dr. Ryan downstairs in 10 minutes.
О, Марджи! Ты пришла и нашла мне индейку, в эту свободную от работы недельку...
[Homer] "Oh, Margie, you came and you found me a turkey"
- Марджи, мне кажется я напортачил.
- Margie, I think I screwed up.
- Люблю тебя, Марджи.
- Love you, Margie.
Холодно щаз, Марджи.
Its cold, Margie.
Смотри под ноги, Марджи.
Watch your step, Margie.
- Ты в порядке, Марджи?
- You OK, Margie?
Уже позавтракала, Марджи?
You had breakfast yet, Margie?
- Ну что там, Марджи?
- How's it look, Marge?
- Я тебе поесть принёс, Марджи.
- I brought you some lunch, Margie.
- Марджи Олмстед?
- Margie Olmstead?
И подумал "Батюшки, неужели это Марджи Олмстед?"
I thought "Jeez, is that Margie Olmstead? I can't believe it."
Как дела, Марджи?
How ya doin', Margie?
- Ага. Ты где, Марджи?
Where are ya, Margie?
Осторожнее, Марджи.
Careful, Margie.
Я люблю тебя, Марджи.
I love you, Margie.
- Тете Марджи это не нравится.
That Marty ain't too happy about it.
Марджи.
Marge.
Мы с Марджи поспорили.
Marge and I had a bet.
А потом ты сделал эту гнусность с Марджи - трахал её... на лодке, а мы все должны были слушать, Это было невыносимо.
And then you do this sordid thing with Marge- - fucking her... on the boat, while we all have to listen, which was excruciating.
А я знаю о тебе... и Марджи в Монджи.
And I know about you... and Marge in Mongi.
Спасибо, Марджи.
Thank you, Margie.
Марджи, я украду твоих гостей.
Margie, I'm stealing your guests. Okey-dokey.
Марджи!
Margie!
- Вот что Марджи, отныне ваше три называется "Рэйлэтс".
Well, look, Margie, from now on, you guys are going to be called The Raelettes.
- Кто это? - Это Марджи.
It's Margie, man.
- Марджи, идем, я отвезу тебя домой.
Margie, come on now, let me take you home.
Мама велела позвать кузин и Марджи St.
Exactly.
- Этель, ты ведешь партию альта, Марджи у тебя тенор,
Margie, you sing tenor.
Пока, Марджи.
Later, Margie.
- Марджи!
Hey, Margie.
- Марджи пьяна. Джефф!
Margie's drunk.
- Марджи, не покидай меня.
Margie, you ain't gotta leave, baby.