English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Маркса

Маркса translate English

201 parallel translation
— Ты знаком с трудами Карла Маркса?
- Do you know the works of Karl Marx?
Ведь этот добрый старик верит в еду так же, как ты веришь в Карла Маркса.
That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке "Капитал" Карла Маркса.
May I add, sir, it was with great amazement... that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
Явились к нему, она - бубновая дама, а я в костюме, как у Гаучо Маркса.
There we were, the queen of diamonds and me looking like, I dunno, Gaucho Marx.
Сообщение от Маркса?
A message from Marco?
Эрно учил меня красоте Карла Маркса.
Erno's been teaching me the beauty of Karl Marx.
Недостатки теории Маркса автоматически перекочевали и в революционную борьбу пролетариата его эпохи.
The flaw of Marx's theory... is naturally the flaw in the revolutionary struggle... of the proletariat of his epoch.
В таком случае у Маркса наверняка было не менее 3 камердинеров.
Oh, listen, never doubted that Marx had servants.
Карла Маркса?
Karl Marx?
Это старая шутка Граучо Маркса... что я никогда не хотел бы принадлежать к клубу в членах которого состоит такой как я.
Is it the old Groucho Marx joke... that I don't want to belong to any club that would have me for a member?
У Маркса это всё уже давно отрегулировано.
That's what it resembles. Marx sorted that out.
Я не имею ничего против Маркса! Почему тебе так гипноз мешает?
I've got nothing against your Marx.
Я Маркса лучше всех знаю.
I've got Marx at my fingertips.
Карла Маркса, Ленина,
Karl Marx, Lenin,
Эта потребность, которая старше Маркса и моложе Маркса, напоминает наркотик.
This need, which is older than Marx and younger than Marx, is like a drug.
" Учение Маркса всесильно, потому что оно верно. Оно полно и стройно, давая людям цельное миросозерцание,..
"Marx's doctrine is all-powerful because it is fair, complete, harmonious".
Где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подъезд дома на Пречистенке нужно забить досками, а ходить кругом, вокруг, через чёрный вход?
Did Karl Marx write somewhere, that the front door Number Two of the house on Prechistenka Street should be boarded up, so that people have to go around and come in by the back door?
Читаете Маркса?
Are you reading Marx?
- Проверили алиби Байрона Маркса.
Byron Marks alibi checks out.
В отделении им. Карла Маркса.
The Karl Marx Division.
Они спорят, кто приехал на Балкань первьм - сербь или албанць - и все равно закончаттем, что виновен Гегель, поскольку это он повлиял на Маркса.
They're arguing over who came to the Balkans first... the Serbs or the Albanians... only to come to the conclusion that it's all Hegel's fault for influencing Marx.
Номер Сидни Маркса, пожалуйста.
The number for a Sidney Marks, please.
Помнишь старого Фрэнка Маркса, который все годы работал с одной рукой?
A man can work with one foot. You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years?
- Да, но я совсем не читал Маркса.
- I haven't read Marx. - Me neither.
"Я тут же перечитал Достоевского и Карла Маркса,"
" I immediately read the words of Dostoevsky and Karl Marx,
Я выбрал Маркса.
I don't believe in Freud. I chose Marx.
Вы счастливчики, вы здесь – в знаменитом нарко-мире Габи Маркса.
This is it, lucky people. You're here at the famous Gubby Marx Narcolounger, open all day, every day.
Простите, Нарколодырь Габи Маркса закрыт.
I'm sorry. Gubby Marx Narcolounger World is closed.
Я... вы выбрали Нарколодырь Габи Маркса,
You are riding Gubby Marx... Narcolounger... if you have a risk, it's up to you...
Маркса, Фрейда, Эйнштейна. Что они нам дали?
Marx, Freud, Einstein- - what have they given us?
Если бы Брук Шилдз вышла замуж за Граучо Маркса, то у их ребенка были бы Ваши брови.
If Brooke Shields married Groucho Marx, their child would have your eyebrows.
Это потому что ты его прочитала после Маркса.
But that's because you read it after you read Marx.
Потому что после Маркса, конечно, будет казаться, что Гегеля интересует политика.
Because if you have already read Marx,... then of course Hegel is going to seem political.
Она лишь предвосхищает Маркса...
It just predicts Marx...
Ленин очистил истинное учение Карла Маркса от всех ложных примесей, внесенных социал-демократами.
Lenin purged from the genuine teaching of Karl Marx all the spurious ingredients introduced by the social democracy.
Правая рука Маркса?
Marks's top aide?
Парни вроде Маркса выглядят очень респектабельно.
Guy like Marks smells, looks, tastes creditable.
Майора Эрнандеса и генерала Маркса.
And Major Hernandez and General Marks.
Последователь Карла Маркса?
A disciple of Karl Marx?
Когда ты ребенок в утробе матери, у тебя усы как у Граучо Маркса и сигара.
When you're a baby in the womb you have a full'tasche. Groucho Marx number and a cigar.
Я не могу сочинить "Капитал" Маркса в такси, Глен.
I can't just come up with Das Kapital in a cab, Glenn.
и эта идея выбора, о которой "Капитал" Маркса постоянно твердит, "у тебя должен быть выбор"
And this idea of choice which capital talks about, "you've got to have a choice,"
А он, похоже, скорее скупит акции Маркса и Спенсера, не правда ли?
He's about as likely to do that as buy shares in Marks and Spencer's, wouldn't you agree?
Скорая помощь уже в пути чтобы позаботиться о пострадавших от химических экспериментов доктора Маркса.
Ambulances are on the way to take care of Dr. Marks'chemical spill.
Рынок... я рассуждаю в ключе Маркса... диктует, что мы должны включить всех.
The market... and I'm talking in a purely Marxist sense... dictates that we must include everyone.
Лепто, Шисто, Гемо, И четвёртый брат Маркса, о котором никто даже не слышал.
Lepto, schisto, hemo, and the fourth Marx Brother nobody ever heard of.
Оператор Маркса
Marx's camerawoman, Eileen Michaels.
Учитывая все это, Гершвин и Армстронг победили Карла Маркса.
All things considered, Gershwin and Armstrong have defeated Karl Marx.
Основной вывод из "Капитала" Маркса
The only two classes which effectively correspond to Marx's theory, the two pure classes towards which the entire analysis of Capital leads, the bourgeoisie and the proletariat, are likewise, the only two revolutionary classes in history,
И вдруг - - хуяк - - дверь настежь, маршевой походкой Граучо Маркса входит Мьюз и сосёт всё, что есть фаллического.
Mewes marches in like Groucho Marx and fellates anything somewhat phallic.
Производство "Фирм Филмз" Фильм Грега Маркса 11 : 14
Visit us @ hd-bb.org Where Quality Matters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]