English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Массачусетс

Массачусетс translate English

219 parallel translation
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде!
Who schemed with John Henry before the war of 1812. For the succession of Massachusetts from the United States. To join her with Canada.
Массачусетс!
Massachusetts!
Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс.
An aunt from Massachusetts.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"Mr Harry Worp, 87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
Apex Electric Clock Company, Pittsfield, Massachusetts.
Вы имеете дело с достопочтенным судьей, Джеймсом Хэнноном, в зале правосудия штата Массачусетс, здесь, в Ли, графство Беркшайр.
All persons having anything to do before the honourable justice of the district court, James E Hannon, now sitting at Lee, within and for the county of Berkshire, draw near, give your attendance, and you shall be heard.
В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов.
In Harvard, Massachusetts, a radio telescope monitoring 8 million separate radio channels has been scanning the skies for signals.
Ваша честь, суд присяжных, руководствуясь законами штата Массачусетс
Your honor, we the jury, Acting in accordance with the laws Of the commonwealth of massachusetts,
Все, имеющие отношение к верховному суду графства Саффолк, а также состав присяжных штата Массачусетс
All ye who have business before the superior court In and of the county of suffolk In the commonwealth of massachusetts draw near.
Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
Why don't you go back to Massachusetts?
Массачусетс прислал мне ответ.
Massachusetts sent me an answer.
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
License to practice revoked in the states of Illinois, Florida, Alaska, Massachusetts.
Нет, это Массачусетс или Мэн...
No, it's Massachusetts or Maine...
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
I assure you, gentlemen that His Majesty's Government is now determined that the devil shall not rule over one single inch of Massachusetts!
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York.
Я приехал в Массачусетс, чтобы просить Вас употребить свое влияние.
What to do now, eh? Which is why I came here and imposed on you, sir.
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
"To His Excellency, John Quincy Adams, " Massachusetts member, House of Representatives.
О, какой хорошенький. Массачусетс.
How cute!
Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Massachusetts, particularly Boston... ... is sensitive to being labeled the "Tax capital of the Country."
Вы находились в экспериментальной разморозочной ванне в Кембридже, Массачусетс.
You're in a prototype frostbite bay in Cambridge, Mass.
Властью, данной мне штатом Массачусетс Объявляю вас, Майкл и Джени, мужем и женой.
By the powers vested in me I now pronounce you, Michael and Janie, husband and wife.
- Латэм, Массачусетс.
- Latham, Massachusetts.
Я хочу вылететь в Латэм, штат Массачусетс.
I wanna get to Latham, Massachusetts right away.
Я говорю о спорном деле Доброго Самаритянина рассмотрение которого начнётся в четверг в Латэме, штат Массачусетс.
I'm speaking of the controversial Good Samaritan trial that gets underway Thursday in Latham, Massachusetts.
Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session.
Сейчас будет прямое включение от Джейн Уэллс, которая находится в Латэме, штат Массачусетс и освещает для нас этот судебный процесс.
Let's go live to Jane Wells, who is in Latham, Massachusetts covering this trial for us.
- Лазло Молнари, президент Клуба саблистов, Бостон, Массачусетс.
President of the Pen and Saber Club of Boston, Massachusetts.
Это Пол Аллен. Я звоню из Кембриджа, штат Массачусетс.
This is Paul Allen, calling from Cambridge, Massachusetts.
- Мистер Кейдж. - Массачусетс это безупречный штат.
This is a no-fault state.
Возможно, Массачусетс и Виржиния охвачены огнем но Южная Каролина - нет! Слушайте.
Massachusetts and Virginia may be at war but South Carolina is not!
Мне не нравится Массачусетс.
I don't like Massachusetts.
Остин, Массачусетс?
Austin, Massachusetts?
То есть Бостон, Массачусетс?
You mean Boston, Massachusetts?
Уэлсли, Массачусетс. *
Wellesley, Massachusetts.
Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
Tonight, what began at the Commons in Concord, Massachusetts as an alliance of farmers and workers, of cobblers and tinsmiths of statesmen and students, of mothers and wives of men and boys lives two centuries later as America.
Массачусетс-авеню.
Massachusetts Avenue.
Надеюсь, когда-нибудь я обязательно посещу Массачусетс.
I hope once s Massachusetts to come.
Массачусетс...
Massachusetts...
Начальник почтового отделения Трура, штат Массачусетс, и я предлагаю вам покинуть помещение.
The postmaster of Truro, Massachusetts, and I'm ordering you to leave.
Окончил Массачусетс.
I got a degree from MIT.
Массачусетс?
Massachusetts?
- Они там? Нет, они едут в Массачусетс.
No, they're going towards Massachusetts.
Массачусетс, да?
Massachusetts?
- По кодексу штата Массачусетс.
According to the state of Massachusetts.
Он угнал фуру в Род-Айленде и гнал её через Массачусетс.
Stole the truck in Rhode Island, drove it into Massachusetts.
"исторический Бостон, Массачусетс".
" the historic Boston, Massachusetts.
Мы, присяжные, по делу штат Массачусетс против Уоррена Лича по обвинению в убийстве первой степени находим обвиняемого Уоррена Лича виновным.
We thejury in the matter of the Commonwealth of Massachusetts versus Warren Litch... on the charge of first-degree murder... we find the defendant, Warren Litch, guilty.
Меня отпустили к тебе в Массачусетс.
I was released to you in Massachusetts.
Мне нужно в Массачусетс.
I need to go to Massachusetts.
Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс.
Toward Massachusetts.
Соммервиль, Массачусетс.
- Somerville, Mass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]