Математике translate English
875 parallel translation
- Я оставила учебник по математике на столе.
- I left my maths book on the table.
Но, что более важно, мой сын Чарльз нуждается в учителе по математике.
But, more importantly, My son, Charles needs a teacher of mathematics.
Он не мог разобраться в математике.
- Yes. He can't understand his maths.
... и степень по... -... математике - и работать на... -... военные службы.
- and will be admitted in... - Mathematics. - Before doing...
- Ой, у вас нет никаких способностей к математике.
Oh, you have no talent for math.
- И в математике силён...
And to be able to do arithmetic, too...
— В математике тоже есть свои обобщения.
Mathematics also have generalities.
Она соображала в математике, немного похожа на Йоко Цукасу.
She was pretty good at math... looked a bit like Yoko Tsukasa.
Когда ты будешь раз в десять больше чем сейчас разбираться в математике : ты всё поймешь.
When you know ten times more math than you know now, then you'll understand it.
Чувство приложили также и к математике. "
Everything is about feeling, even mathematics. "
Раз вы так хорошо разбираетесь в математике, не могли бы вы пересчитать всё, что находится в баре?
Mind doing some arithmetic for me? All right, fella. Could you inventory the objects in my bar?
У нее способности к математике.
Seems to have an aptitude for mathematics.
- Я был очень хорош в математике. - Как и мы все.
- I was good at mathematics.
Я не ангел, но я очень хорош в математике.
I'm no angel, but I'm good at mathematics.
Я знаю, что это понятие постоянно используется в математике, оно стало для нас всего лишь одним из математических приемов.
I know, we use it daily in mathematics, but due to that it is now only a mathematical concept.
Теперь, что значит в математике или в геометрии открыть связь равенства между двумя элементами.
Now, what matters in mathematics or in geometry is to discover the relationship of equality between two terms.
Я просто хотел спросить задание по математике.
I have a question about our maths homework.
Хватит о математике, мам.
Quit asking math mom.
Насколько Мастер смыслит в математике?
What is Master like on mathematics?
Сегодня в школе учитель спросил меня... Почему я так плох в математике.
Today at school my teacher asked me why I'm so bad in math.
Я все время забываю учебник по химии, и по математике, и по английскому, и по французскому, да кому они вообще нужны?
I always forget my chemistry book, and my math book, and my English book, and my, let's see, my French book. Who needs books anyway?
Не рассчитывай на меня на завтрашнем экзамене по математике.
Count me out for your math exam tomorrow.
Вот здесь вы будете работать... если вы действительно так хорошо разбираетесь в математике динамических потоков, как говорите.
This is where you'll be working... provided you're as good at dynamic flux mathematics as you say you are.
Дни и ночи я проводил в трудах по математике, чтобы увидеть, согласуется ли моя гипотеза с работами Коперника, или мое счастье растает как дым на ветру. "
Days and nights I passed in mathematical labors until I could see if my hypothesis would agree with Copernicus'or if my joy would vanish into thin air. "
И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей.
Genius flourished here. In addition to Eratosthenes, there was the astronomer Hipparchus who mapped the constellation and established the brightness of the stars.
Его главные научные инструменты были основаны на математике Александрийской библиотеки и непоколебимом уважении к фактам, какими бы тревожными они ни были.
His story, and the story of the scientists who came after him are also part of our voyage.
Его сын, Христиан, расцветал в этом богатстве, проявляя выдающиеся таланты к языкам, рисованию, закону, науке, инженерии, математике и музыке.
His son, Christiaan, flourished in this rich environment demonstrating extraordinary talents for languages, drawing law, science, engineering, mathematics and music.
Я бы мог объяснить, но не думаю, что для этого хватит даже твоих познаний в математике.
Well, I'd explain, but I don't think even your maths is good enough.
— дипломом в математике и в астрофизике мне было либо сюда, либо на биржу.
With a degree in maths and another in astrophysics, it was either that or back to the dole on Monday.
Создание твердых объектов благодаря чистой математике.
Creating solid objects through pure mathematics.
То же самое на математике, английском. На всех уроках.
It happens in Math and english, too.
Ага, там есть восхитительная книга по математике
Yeah, there's a fascinating book on maths through there
- По математике?
- Maths!
Послушай, у меня двойка по математике, но в бизнесе я сделал много денег в этом году.
I got an F in mathematics but I've made tons of money in business this year.
Зато по математике 100!
But I got 100 in maths!
Гармония в высшей математике.
A symphony in higher mathematics.
Вчера мне звонила твоя учительница по математике.
I got a call from your math teacher yesterday.
Контрольная по математике.
Math test. Oh, no!
Я набрала 100 баллов по математике!
I scored 100 in math!
Имеет научную степень по химии, биологии. Силён в философии, математике, физике.
Degrees in Chemistry and Biology, well-versed in Philosophy.
У него ко всему есть способности : к спорту, музыке, математике, литературе, для него все просто.
Good at everything : sports, music, math, lit, all easy for him!
А контрольная по математике?
And the math test?
О! Видать, Лидия получила пятёрку за контрольную по математике!
Sounds like Lydia got an "A" on the math test.
Я всегда была сильна в математике.
I was always very good at maths...
Я был первым по математике, по французскому была тройка,..
First in Maths, average in French. Waltz? Not marked, but...
Я получил оценку "Б" по математике.
I got a "B" in arithmetic
Лиза получила оценку "А" по математике, но ты не подумай, что я хочу унизить тебя. Это просто новости.
Lisa got an A in math, which I'm only mentioning as news.
К тому же у меня самые высокие оценки по математике и английскому в этой четверти.
Also, I got the highest scores in mathematics and English this mid-season term.
В последнем триместре у меня 18 баллов по истории, 15 по математике, 17 по грамматике.
LAST TERM I HAD "A" IN HISTORY, "B" IN MATH, "B +" IN GRAMMAR.
Покажу тебе, где это, и спрошу по математике.
I'll show you where it is. I have to ask him something.
Джонни всего лишь пропустил контрольную по математике.
And all that's going to happen to Johnny is he's going to miss a math quiz. How's that going to make him a better kid?