English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Матрасы

Матрасы translate English

102 parallel translation
Хороший выбор мест для залегания на матрасы.
An awful lot of places to go.
Когда ребятам заменят матрасы?
When are they going to get new ones?
Хорошо хоть матрасы наша собственность.
Good thing we own the mattresses.
Придут 19 её маленьких друзей. Вы даже можете прийти пораньше и помочь надуть матрасы.
You said something without looking in the book first.
Ему нужны матрасы.
He wants to go to mattresses already.
Разложите матрасы.
Get off the mattresses.
Нужно попросить еще матрасы.
You could ask for more mattresses.
У вас есть матрасы?
Have you a box spring and mattress?
Матрасы для койки, которые тебе выдают там, они примерно... вооот такой толщины.
The mattresses they give you on your bunk, they're probably... this thick, you know.
И даже водяные матрасы.
I some with water beds.
Матрасы здесь.
Mattresses are in there.
Если мы всё же вернемся домой, обещаю никогда больше не жаловаться на кардассианские матрасы на станции.
If we ever get home, I promise never to complain about the station's Cardassian beds again.
Не могу поверить, что он использует развод, чтобы продать матрасы! Знаю.
I cannot believe he's using our divorce to sell mattresses!
Там есть водяные матрасы, а по видео показывают порно.
They got waterbeds. They got porn on the in-house video.
Эта комната была стильной, пока ты не притащил матрасы.
The room was full of style till you brought those Lilos.
- Я потеряла наши матрасы.
- l lost our mattresses.
Матрасы нынче делают из скользкого пластика.
The mattress is all sealed in slippery plastic.
Есть подушки, простыни, и ещё матрасы.
We got pillows, sheets. We got the sheets and the mattress.
- Я сказал ему, что у нас в гостинице есть даже новые матрасы.
I said you had a new bed, but no way.
Туалет, настолько отвратительный, что ты боишься зайти в кабинку, матрасы, настолько бугорчатые, что похоже, будто спишь на модели Гималаев.
Bathroom so disgusting you're afraid to venture in. Mattresses so lumpy, it's like sleeping on a model of the Himalayas.
Я дозвонилась до мэрии, привезут еще матрасы.
The town hall's sending more mattresses.
Женщины начали раздеваться и ложиться на матрасы, которые были повсюду.
Women started to undress and lie down on mattresses.
Но как-то эти грязные матрасы, затхлый аромат стимуляторов и лужи холодной спермы под ногами не очень вдохновили меня напевать "Разве не романтично".
And somehow, the filthy mattress, the aroma of stale poppers and stepping into puddles of cold cum didn't exactly move me to hum "Isn't It Romantic".
Я эти матрасы куда хочешь тебе отнесу, вместе с грузовиком и без грузовика.
I can take them wherever you say, with or without the truck.
Красивые матрасы, хорошие матрасики, на тебе...
Good mattresses, nice mattresses.
Мы сами производим матрасы, по размеру они больше традиционных.
We make our own mattresses that don't conform to the traditional sizes.
Свернутые полотенца под дверью, матрасы возле окон, и открытый вентиль с газом.
Rolled-up towels under the door, mattresses in front of the windows, and an open gas oven.
Говорил же, она проверяет матрасы.
I told you she looks under the mattress.
А вы - матрасы к стене.
Bedrolls against the wall.
"Если вы найдёте матрасы дешевле чем у нас..."
If we can't beat any price on any comparable mattress, then the mattr...
Знаешь, эти икеевские матрасы идеально легли бы вплотную.
You know, these IKEA foam futons do Velcro together.
Матрасы от Морфея.
- Sandman mattress.
Тащите сюда все матрасы!
Everybody drag your mattresses into the parking lot!
Как вы можете видеть, матрасы положены в три слоя что делает площадку для приземления безопасной, но трюк всё ещё крутым.
As you can see, the mattresses are stacked three high, creating a safe but still amazingly badass landing zone.
Нам нужно заменить противопожарные двери, шторы, матрасы.
We've got fire doors to be replaced, curtains, mattresses.
Матрасы-то хоть у них есть?
I hope they have mattresses!
Затаите дыхание и приготовьтесь продавать... продавать матрасы!
Hold on to your hats and get ready to sell Some mattresses!
В Мире Матрасов, есть матрасы всех форм и размеров
At mattress land, We have mattresses of all shapes and sizes
Ладно, мы вернем матрасы.
Okay, we'll give the mattresses back.
Папа стрижёт меня потому, что мама говорит парикмахеры продают волосы китайцам, которые набивают матрасы.
Dad has to cut my hair because mum says real hairdressers sell your hair to Chinamen who stuff mattresses.
ƒа, многие не мен € ют матрасы очень долго.
Everybody's had their mattress too long.
Из-за проблем со свинцом, со стенками кроватки, даже матрасы проваливались, и так далее.
Lead problems, bracket problems, mattress collapses, you name it.
Даже матрасы?
Mattress collapses.
Эй, тащите матрасы.
Hey, bring the mattress.
У меня есть разные матрасы : любой модели, любого размера.
I stock every mattress, every kind, every size.
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла.
Bedding, box springs, cases and comforters.
Хороша, хоть сейчас матрасы делай.
This is the good stuff. Mattress quality.
Мисс Бак сказала, что я сама должна это заправлять, но эти матрасы весят тонну.
Miss Buck said I had to make it up myself, but this mattress weighs a tone.
Мы им матрасы набиваем.
We use it to replace the mattress stuffings.
Они прислали грузовик, чтобы собрать все матрасы.
They sent a truck to pick up all the mattresses.
Ну? Мы доставляем матрасы.
We're delivering the mattress.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]