English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Маунт

Маунт translate English

392 parallel translation
Скалам в окрестностях Маунт Маседон, вероятно, не менее 350 миллионов лет.
The rocks all around Mount Macedon itself must be all of 350 million years old.
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон.
It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon.
Он ехал через Маунт Игл под таким проливным дождем, что не видно было дорожной разметки
# He hit Mount Eagle in a driving'rain # So hard he couldn't even see the passing'lane
Спуск с Маунт Игл крутой и длинный
# The Mount Eagle grade is steep and long
В 10-х годах 20 века на горе Маунт-Вилсон велось строительство крупнейшего в мире телескопа, направленного в тогда еще чистое небо Лос-Анджелеса.
During the second decade of this century the world's largest telescope was being assembled on Mount Wilson overlooking what were then the clear skies of Los Angeles.
Но он был сметлив, и его искренне интересовало оборудование, которое он доставлял на Маунт-Вилсон.
But he was bright and naturally curious about the equipment he had carted up Mount Wilson.
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring.
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Get me Troopers Daniel and Mount.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Transferred to Mount Vernon immediately.
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
Mount Trinity Hospital has just announced the death of Cliff Williams.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Meet me tomorrow, 11 : 00 a. m., Mount Vernon Square.
Фрэнк обзванивает все рестораны Маунт Вернона на предмет совпадения меню с содержимым желудка жертвы.
Frank is calling Mount Vernon restaurants to make a match with the menu items in the victim's stomach contents.
Мы идем в госпиталь Маунт-Синай.
We're going down to Mount Sinai Hospital.
"Маунт Плимут".
Mount Plymouth?
Среди пассажиров на борту... было сорок учеников и четверо учителей... из школы Маунт Абрахам Хай на юго-востоке Нью-Йорка. Они направлялись в экскурсионную поездку в Париж.
Amongst the travelers... a class of forty students and four teachers... from Mount Abraham High School in south-east New York... en route to Paris on a field trip.
На следующей неделе будет схватка с Маунт Климон.
Having a scrimmage against mount clemon next week. You wanna come?
Я еду в Маунт Вернон.
I'm headed for Mount Vernon.
Дак Ривер Вуд Милл в Маунт Ворное, север Сиэтла.
Duck River Wood Mill in Mount Vernon, north of Seattle.
Попробуйте обратиться в "Маунт Энджел".
Have you tried mount angel? That's too far.
Разведподразделение АНБ, Маунт Уизер, Вирджиния.
NSA Remote Intelligence Facility Mt. Weather, Virginia
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
I'm sending you to Mount Vernon hospital.
- Маунт Вернон?
- Mount Vernon?
- Да, Маунт Вернон.
- Yes, Mount Vernon.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
- Mount Vernon is for lunatics.
Малдер убегал по лестнице от охраны... в здании известном как Маунт Везер... месте, где, как они сказали, располагается наше так называемое "Теневое Правительство".
Mulder sidestepped security... at a facility known as Mount Weather... a place where they say our so-called "Shadow Government" is installed.
Я получил сообщение... и ключ в правительственное здание в Маунт Везере.
I was sent a message... and a key to the government facility at Mount Weather.
Он видел её в Маунт Везере,... где наше собственное секретное правительство будет скрываться... когда это всё произойдёт.
He saw it at Mount Weather... where our own secret government will be hiding... when it all comes down.
Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Western uniforms will meet us in the Mount Claire parking lot.
Ты расплатился за дом в Маунт-Плезант?
Are you in advance for Mount Pleasant?
Маунт-Плезант будет моим.
Mount Pleasant will be mine.
Это Маунт-Плезант.
This is Mount Pleasant.
Мы постараемся восполнить этот пробел в Маунт-Плезант!
Trudiæemo to spend in Mount Pleasant!
Он уехал в Маунт Вернон, где и умер в 1799 году.
Retreated to Mount Vernon, where he died 1799th
при жизни - очень необычного колдуна, наделенного силой как очаровывать, так и ужасать. Его жизнь и деяния были абсолютно неизвестны Западной культуре до конца XIX века, когда его могила, долгое время скрытая в предгорьях Маунт Хайет, извергла соблазнительную гору сокровищ.
In life, a quixotic shaman with the power to both charm and terrify, his life and works largely unknown to Western culture until the late 19th century, when his tomb, long buried beneath the foothills of Mount Hiei,
Он только что завалил двоих бойцов Барксдейла... на углу Маунт и Файетт, пару часов назад.
He jus'dropped two Barksdale soldiers on the corner of Mount and Fayette a few hours past.
Через час, на площади Маунт Вернон.
Mount Vernon Square in about an hour.
Мог ли ты подумать, что еще когда-нибудь в жизни... увидишь угол Маунт и Фэйетт такой?
In your life, did you think you would ever again see Mount and Fayette like this?
Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр.
First-floor, 10-34 North Mount, sir.
Угол Маунт и Фэйетт.
Mount and Fayette.
Он будет ждать меня на Маунт Клэр.
He'll be waiting at Mount Clare.
Сэр, мы в доме 1034 по Норт Маунт, первый этаж, позади.
Sir, we're at 1034 North Mount, first floor rear.
Я сижу за столом рядом с залом совещаний... на первом этаже дома 1034 по Норт Маунт.
I'm at a desk outside the roll call room on the first floor of 1034 North Mount.
Со сломанной рукой от Маунт Вернона?
A broken hand from Mount Vernon?
У меня билеты на выставку бонсай в пятницу в Маунт Плезант.
I have tickets to a bonsai exposition in Mount Pleasant Friday night.
Зака нет, а я поеду по делам в Маунт Плезант.
Zach's away and I'm going to Mount Pleasant on business today.
Вижу, ты вернулся из Маунт Плезант.
I see that you made it back from Mount Pleasant.
В 1796 она поручила Стюарту написать портреть её мужа, вместе со своим портретом, чтобы повесить их в Маунт-Верноне.
In 1796, she commissioned Stuart to do a portrait of her husband along with the one of herself to hang at Mount Vernon.
Улица Маунт Бергин, 117.
117 Von Bergen Street.
Некоторые ученые считали, что Амброзиус и Артур - это одно лицо. Но это значило бы, что ему было 74 года во время Битвы при Маунт Бадоне.
Certain scholars have speculated that Ambrosius and Arthur were one and the same, but that would have made him 74 years old at the battle of Battle of Mount Badon.
Клянусь, во время полета я видел как одна из голов со статуи Маунт Рашмор зевала.
As I was flying in, I swear I saw one of the heads on Mount Rushmore yawn.
Тот, что с Маунт стрит, похоже, неделю назад.
The one on Mount Street looked about a week.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]