English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мега

Мега translate English

434 parallel translation
Мега-плесень Орваля.
The Mega-Orwallus Mold.
≈ сли что-либо и способно привести нас к победе, - то это наша мощь, супер-мега-крутой нападающий јннабель Ёндрюс!
If anybody's gonna win it for us, it's our tough, rock -'em, sock -'em, superjock Annabel Andrews!
Осталась одна мега-миля.
- We're nearing the bridge to Iacon.
Мега сиськи на 11 часов.
Fun bag patrol. Double bogies, 11 : 00.
Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида, ртути, свинца, бензина, ядерных отходов.
They've lived their lives with no ozone layer. Sucking up megadoses of carbon monoxide... ... sulfur dioxide, mercury, lead, benzene...
Это мега-вонища от тела.
It's BBO.
У меня было мега-потрясающее субботнее свидание!
I had the most incredible date Saturday!
Эми, что за мега-срочность?
Sheesh, Amy, what's the national emergency?
Я говорила "Это даже не удача, а мега-успех"
I said, "I've never seen you looser."
Благодаря Мега-Сайк!
Thanks, Megashake.
Здравствуй, Мега-Сайк.
Hello, Megashake.
У меня есть "Циклон Ф" "Гидра Джет Флоу", "Стокгольмский Мега-поток", выбирайте.
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it.
Сливовый сок, мега стакан.
Prune juice, extra large.
[ "Укажите того, кто сам без греха" ] Таак... вот таркалейский чай для тебя, рактажино для тебя и мега стакан сливового сока.
Let's see... that's a Tarkalean tea for you a raktajino for you and an extra large prune juice.
- "Мега-Тень", личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера.
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing
- Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро!
The MegaShadow made it through the fractal core too
Я выполняю 50 мега-проверок в секунду.
I perform over 50 mega-checks per second.
Сегодня будет супер мега драйв, так как я научу вас готовить бесподобное фрикассе из нептунианского слизня.
We'll kick it up a notch as I show you how to fricassee A mouthwatering Neptunian slug.
... и мне мега-хреново, но я никого не могу найти.
... and I'm sick about it, but I can't find anybody else.
Так что, если в торговом центре откроют этот мега-магазин спорттоваров, у нас появится конкурент.
So, if they open this new sporting goods mega-store at the mall, We're in for a real fight.
Личный флагман Его Тени – Мега тень и 24й ударный полк Кластера.
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow, and the Cluster's 24th attack wing.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The great rad spot is mega-sweet for party boarding.
Верхняя Палата обещает передать... монопольные права мега-корпорации Кэтти и Ко.
An Upper House bill to transfer... monopoly rights to mega power CattyCo.
Бoльшая смелость, чем для спасения мира от мега-злодеев.
SPEAK WHAT'S IN YOUR HEART.
После чего появляются 2 мега-крутых ребенка, которые освещают их жизнь.
They have 2 hyper-mega cool kids who light up their lives.
А ты хочешь таких мега-крутых детей?
Would you want such hyper-mega cool kids?
Отстой. Фигня. Мега-отстой.
Crud... snot mega-crud... snot...
Мы могли бы пошататься по мега-маркетам или сделали бы друг другу причёски или...
We might journey to the mall of shopping, or perform braiding maneuvers upon each other's hair, or...
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
I'm getting a reading of over 40 mega-Fonzies.
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, that's all right with me.
Сам успокойся! Мистер Джо-с-Тату, Человек-Мотоцикл, мистер Мега - Крутой, мистер Пробитый-Пулей!
Mr. Joe-Tattoo, Mr. Motorcycle-Man, Mr. Super-Cool, Mr. Bullet-Wound...
Детские Хиты 4. Включая мега хит "Пальцы".
Kiddie Hits I v. Including the mega hit "Thumbs up".
Не то, чтобы я не думал, что этот придурок может закончить мега-маниакальным ублюдком... Просто, если бы он это сделал, я бы знал.
Not that I don't think the sod could end up being a megalomaniacal bastard... it's just if he did, I'd know it.
- Изумительные, не мега-изумительные?
- Fabulous, not mondo-fabulous?
Если хочешь стать мега неудачником... Дааа!
# If you wanna be a record failure Ye-aaah!
Между прочим, вы случайно не употребляете огромные порции моркови и мега-дозы витаминов?
By the way, do you consume just a ridiculous amount of carrots and mega-dose vitamins?
Только что я стала свидетелем мега момента из рекламы "Нет наркотикам".
I just had a mega-Real World moment with Ad...
И чего чертовски много производит мега-шторм?
And what does a mega-storm from hell have lots of?
Ты не думаешь, что корпоративные СМИ собираются взять на себя корпоративные источники загрязнения, описывая мега слияния как нечто большее чем рост на цены акций?
Do you think corporate media is gonna take on polluters describe mega-mergers as anything other than a rising stock price?
Если вы пригласите 3-х мега-звезд, то вы получите хит.
If you got three big stars together, you might have a hit.
Тогда пусть начнется Наркоманский Мега-Экзамен.
Then, let the Drug Addict Mega Quiz begin.
Мега-Экзамен!
Mega Quiz!
4, 8, 15, 16, и 23, и наш мега-номер 42.
4, 8, 15, 16, and 23 with the mega number 42.
И мега номер, 42.
With the mega number, 42.
4, 8, 15, 16, и 23, и мега номер 42.
16, and 23, with the mega number 42.
Вот это мега.
Fucking A-hole.
Ты - мега-звезда.
You're a superstar.
Сегодня в Мега _ Лотереи разыгрывается 34 миллиона долларов.
Oh!
Спасибо, Мега-Сайк!
Thanks, Megashake!
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
- I'm fine. Sh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]