English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Медальон

Медальон translate English

560 parallel translation
"Возьмите этот медальон с моим портретом, на память обо мне".
"Take this locket with my picture inside, as a souvenir of me."
Вот почему я тебе подарила медальон.
That's why I gave you the locket.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe.
А медальон?
And the locket?
Как только вам показали Землю, висящую, как простой медальон за 100 франков, у вас только одна мысль, одно желание : вернуться туда.
As soon are you're shown the Earth, looking like a poor little 100 francs pendant, you all have only one idea, only one wish : to go back there.
Дай-ка взглянуть на твой медальон.
Let me see your locket.
Медальон все еще интересует Вас?
Does the medallion still interest you?
Сейчас принесу медальон, я знаю где Рода его хранит.
I'll get the locket. I know where she keeps it.
Медальон?
The locket.
Дядя Итон, у Люси сохранился золотой медальон, который вы подарили ей.
Lucy's wearing the gold locket you gave her when she was a little girl.
Но, если бы вы подарили мне золотой медальон, мне было бы всё равно.
But, I wouldn't care if you gave me a gold locket if it made my neck green or not.
Золотой медальон...
A gold locket!
Посмотрите на мой золотой медальон.
Look at my gold locket!
Он положил это в свой медальон.
He had it put on this chain.
Ты должен вернуть медальон.
You must give the medallion back.
Я должна вернуть ему медальон.
I bring this back to him.
Мэри, тюрьма в Лондоне, медальон!
Mary, the prisons of London, the medallion!
Что Вы думаете о женщине, которая украла у меня медальон, и тут же его вернула.
What would you think of a woman who stole a medallion from me and gave it back to me right away.
Она поцеловала меня и забрала мой медальон.
She kissed me and took me the medallion back.
Я не продал твой медальон, потому что они отказались его покупать.
I didn't sell your medallion because they didn't want it.
Ваш медальон?
Your locket?
Он любит тебя, тоже - и посылает тебе этот медальон.
He loves you, too - he has sent you this locket.
Не могли бы вы показать мне медальон, который носите на шее?
Could you show me that locket you are wearing around your neck?
Месье... Прошу вас... Снимите с меня этот медальон...
Please, sir take off my medallion
Медальон?
A locket?
Так он дарит тебе медальон за то, что поёшь с ним в хоре?
And so he gives you this medallion because you sing together in chorus?
Это простой бронзовый медальон.
It's a worthless bronze medallion.
Ты знаешь, где этот медальон?
You know where it is?
Надеюсь, к своему же благу, вы не отдали медальон?
I hope, for your sake, he has not yet acquired it.
Мой медальон!
My medallion!
Его медальон с виду такой же, только работа более грубая.
A headpiece like that one, except the edges were rougher.
В нём был медальон маркизы.
The Marquise's locket was inside.
Передайте сеньоре маркизе этот медальон и снимок.
Give the photo and locket to the Marquise.
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано?
Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means?
Избавься от жены и принеси мой медальон.
Get rid of your wife and get my necklace.
Медальон.
Necklace.
- Какой-то медальон.
- A kind of necklace. - Aah!
Где мой медальон?
Where's my locket?
Мой медальон, мой медальон!
ME LOCKET, ME LOCKET! NEVER MIND THE BEADS.
- Куда-то собираешься? - Этот медальон мне Виктор подарил.
- Look at the locket Victor gave me.
- Вот этот медальон?
Is that the locket?
Это ваш медальон?
It's yours, I believe?
Посмотри на этот медальон.
Look at this locket.
Где мой новый медальон, что Лидия привезла мне из Лондона?
Where is my new locket that Lydia brought me? Mary, have you seen it?
Неважно, где твой медальон.
Oh, never mind your locket, girl!
Тот, кто дал мне медальон, точно меня любил.
Whoever gave me this necklace must have loved me.
Один серебряный медальон с символом мужского начала. Одна пара итальянских туфель...
One silver medallion with male " symbol... one pair of Italian boots...
И медальон императора.
And the crest of the Emperor.
Можно посмотреть медальон?
Can I see the locket?
Если коротко, то именно мы дали ведьме медальон, и она тебя освободила.
The short answer is, we're the ones that gave the witch the locket that had you freed.
Медальон.
The medallion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]